Most restaurants offer some kind of meat or fish-based dish.
Die meisten Restaurants bieten viele Gerichte mit Fleisch oder Fisch an.
Every day you can choose among 3 different menus, one of which is always fish-based.
Täglich werden 3 Menüs zur Auswahl angeboten, davon eins immer mit Fisch.
Lunch and dinner are fish-based dishes.
The algal oil from DSM and Evonik means that the vision of salmon farming without using fish-based resources is - for the first time - becoming realistic.
Mit dem Algenöl von DSM und Evonik wird erstmals die Vision realistisch, Lachs in der Aquakultur ohne den Einsatz von Ressourcen auf Fischbasis zu züchten.
Drink enough, reduce sugar and salt intake, use healthy fats, use proteins in dairy products, restrict meat consumption and incorporate fish-based foods into the diet. 4.
Ausreichend trinken, den Zucker- und Salzkonsum reduzieren, gesunde Fette verwenden, Proteine in Milchprodukten nutzen, den Fleischkonsum einschränken und Gerichte mit Fisch in den Ernährungsplan integrieren.
It is a wine that goes well with aperitif, fish-based and white meat-based second courses.
Er ist ein ausgezeichneter Begleitwein für Aperitif, Fisch und weißes Fleisch.
These chicken and fish-based treats are semi-moist and 100% natural.
Die Leckerli auf Basis von Huhn und Fisch sind halbfeucht und rein natürlich.
In its exclusive and elegant environment, you can enjoy the best pasta dishes the Genoese traditional cuisine has to offer, refined meat and fish-based dishes and delicious homemade desserts.
In einem exklusiven und eleganten Ambiente können Sie ausgezeichnete genuesische Pastagerichte, raffinierte Gerichte aus Fleisch und Fisch und hausgemachte Desserts genießen.
A fish-based lunch will be served onboard: Risotto alla pescatora, fried calamari and shrimps, dessert, bread, wine, and water.
Das Mittagessen mit Fisch wird an Bord serviert: Risotto alla Pescatora, Calamares und Krevetten, Dessert, Brot, Wein und Wasser.
Fish Force is a natural fish-based plant food for plants in the growth phase.
Töpfe Verschiedenes ist eine natürliche Nahrung auf Fischbasis für Pflanzen in der Wachstumsphase.
Therefore it is ideal with main courses, such as lasagne with thistles and Taleggio, but also with fish-based sauces.
Er ist daher ideal zu ersten Gängen, wie Lasagne mit Artischocke und Taleggio, aber auch zu Soßen auf der Basis von Fisch.
The rate includes: boat trip to Giglio and Giannutri's islands, guided tour of Giannutri's island, shuttle bus service from the port to the beach and vice versa, fish-based lunch on board with drinks included.
Inbegriffen im Preis: Bootsreise zu den Inseln Giannutri und Giglio, geführte Tour der Insel von Giannutri, Shuttlebus vom Hafen zum Strand und vice versa, Mittagessen mit Fisch an Bord, einschließlich Getränke.
In fact, in the Neapolitan table, in addition to the fish-based menus, there is also the meat, one of the dishes eaten by Neapolitans especially in the classic pubs on Saturday night and Sunday for lunch.
In der neapolitanischen Tabelle gibt es zusätzlich zu den Menüs auf Fischbasis auch die Fleisch, eines der Gerichte, die Neapolitaner vor allem in den klassischen Pubs am Samstagabend und am Sonntag zum Mittagessen gegessen haben.