We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Flottenbauprogramm
In 1956 a large fleet building program was initiated, for this the share capital had to be increased from 6 to 16 million Swiss francs.
1956 wurde ein großes Flottenbauprogramm in Angriff genommen, dazu musste das Aktienkapital von 6 auf 16 Millionen Franken aufgestockt werden.
In this context I have to remember the fleet building program of Emperor Wilhelm II: Germany's future lies on the yet it went really downstream.
Da muss ich immer an das Flottenbauprogramm von Kaiser Wilhelm II denken: Deutschlands Zukunft liegt auf dem Wasser... Und schon ging es wirklich den Bach runter.
In addition, the Dutch began right after signing with a new fleet building program to compensate for their drawbacks in the English battleship warfare.
Zudem begannen die Niederländer gleich nach der Unterzeichnung mit einem neuen Flottenbau Programm um ihre Nachteile in der englischen Linienschiffs Kriegsführung auszugleichen.
Andere resultaten
Boarding school often includes both academic courses and character-building programs.
It is just reliable when you are on an extreme body building program.
Es ist nur dann zuverlässig, wenn Sie auf ein intensives Bodybuilding-Programm sind.
Repaired several temples and undertook a massive building program.
Mehrere Tempel repariert und ein umfangreiches Bauprogramm durchgeführt.
The team building programs are very flexible and can be tailored to your requirements.
Die Teambuilding Programme sind sehr flexibel und kann auf eure Anforderungen zugeschnitten werden.
And yet this building program was only possible through the use of forced labourers.
Im Gegenteil, diese Bauprogramme waren nur möglich durch den Einsatz von Zwangsarbeitern.
Hanwha Life has also launched a House of Love building program.
Hanwha Life hat auch mit dem Bau von Wohnhäusern begonnen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.