The petal must float down onto your palm like so.
Das Blütenblatt muss so in deine Handfläche schweben.
They float down out the craft, and that's all I can remember.
Sie schweben heraus, und mehr weiß ich nicht.
Navigated by a friendly gondolier, cruise by spectacular historic structures along the Grand Canal and float down smaller watery ways in the Fenice neighborhood.
Navigieren Sie mit einem freundlichen Gondoliere durch spektakuläre historische Bauwerke entlang des Canal Grande und gleiten Sie im Viertel Fenice über kleinere Wasserwege.
All the hazardous materials in the satellites will be released into the air and will float down to the ground as dust or in droplets of rain.
Dabei werden alle möglichen, giftigen Materialien aus den Satelliten freigesetzt und schweben als Staub oder in Regentropfen auf zu Boden.
He lost his hat while sailing and saw it float down below in the water.
Beim Segeln verlor er seinen Hut und sah ihn im Wasser davontreiben.
A daily float down the lazy river became a cherished vacation tradition.
Ein tägliches Dahintreiben auf dem gemütlichen Fluss wurde zu einer geschätzten Urlaubstradition.
We use sturdy inflatable tubes to float down the river.
On release the light objects drop out and float down.
There is a ramp and float down to the water.
Some float down to earth, and others again soar away from it.
Einige schweben hinab zur Erde, und andere schweben wieder von ihr hinweg.
The bigger the grains, the faster they'll float down.
His magic feathers float down gently helping to bring the animals together again.
Seine magischen Federn, die sanft von oben herabsegeln, bringen die Tiere wieder zusammen.
Because to stay will mean worse than your float down there.
Wenn du bleibst, wird es schlimmer als dein Tod. Sie fliegen hier unten.