We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schwimmelemente
Schwimmelementen
schwebenden Elementen
schwebende Elemente
schwimmende Elemente
Schwimmkörpern
bewegliche Elemente
schwebenden Elemente
Floating Elements
Schwimmkörper
Jetfloat modular floating elements and systems have for decades found numerous applications on rivers and lakes, on beaches and on the open sea.
Jetfloat modulare Schwimmelemente und Systeme finden seit Jahrzehnten vielfach Anwendung auf Flüssen und Seen, an Meeresstränden und auf offener See.
A method according to claim 1, wherein a flat bed (4) is formed on land or on the vessel first, after which the floating elements (1) and the rigid concrete elements (2) are joined together on said bed (4).
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass zunächst ein flaches Bett (4) auf Land oder auf dem Schiff ausgebildet wird, woraufhin die Schwimmelemente (1) und die starren Betonelemente (2) auf besagtem Bett (4) miteinander verbunden werden.
Floating stages consisting of pontoon floating elements surround modern music acts and artists with a visually captivating open air atmosphere or lend classical concerts awesome and dignified surroundings.
Showbühnen aus Ponton Kunststoff Schwimmelementen umgeben moderne Musik-Acts, Künstler und Schauspieler mit einer visuell fesselnden Open-Air Atmosphäre, oder geben einem klassischen Konzert als Seebühne einen imposanten und würdigen Rahmen.
I admire how the shadow stitch creates an illusion of floating elements.
Ich bewundere, wie der Schattenstich eine Illusion von schwebenden Elementen erzeugt.
The glow of the stars in space is reflected in seeming and floating elements.
Das Leuchten der Sterne im Weltraum spiegelt sich in scheinenden und schwebenden Elementen wider.
The use of interactive animations and floating elements demonstrates adequate depth and impressive dynamics.
Der gezielte Einsatz von interaktiven Animationen und schwebenden Elementen demonstriert eine angemessene Tiefe und eindrucksvolle Dynamik.
Starting with floating elements, that lead to the removal of gravity, it goes on to break-open picture planes.
Angefangen bei schwebenden Elementen die zu einer Aufhebung der Schwerkraft beitragen, bis hin zu aufbrechenden Bildebenen.
The starting heavy riffs then grab on again, but are replaced by unspectacular, very quietly floating elements, which tend to be lengthier.
Die einsetzenden schwerfälligen Riffs packen dann aber wieder kräftig zu, werden aber von unspektakulären, ganz leise schwebenden Elementen abgelöst, die eher zur Langatmigkeit tendieren.
floating element (1) consists of an essentially prismatic plastic hollow body (2) which, on the side walls (4), preferably in the side-edge areas, has connecting parts (17) for assembling with other identical floating elements.
Ein Schwimmelement (1) besteht aus einem im wesentlichen prismatischen Kunststoff-Hohlkörper (2), der an den Seitenwänden (4), vorzugsweise in den Seitenkantenbereichen Verbindungsteile (17) zum Zusammensetzen mit anderen gleichen Schwimmelementen aufweist.
A floating element (1) consists of an essentially prismatic plastic hollow body (2) which, on the side walls (4), preferably in the side-edge areas, has connecting parts (17) for assembling with other identical floating elements.
Ein Schwimmelement (1) besteht aus einem im wesentlichen prismatischen Kunststoff-Hohlkörper (2), der an den Seitenwänden (4), vorzugsweise in den Seitenkantenbereichen Verbindungsteile (17) zum Zusammensetzen mit anderen gleichen Schwimmelementen aufweist.
A method according to claim 1, 2 or 3, wherein a strap is first arranged round the floating elements (1) and the rigid concrete elements (2), after which the bias is applied by tightening the strap.
Verfahren nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass zunächst ein Gurt um die Schwimmelemente (1) und die starren Betonelemente (2) herum angeordnet wird, woraufhin die Vorspannung durch Anziehen des Gurtes aufgebracht wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.