We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The invention also relates to data structure for a sorting plan, which is suitable for carrying out said method and which allocates items to sorting codes and sorting boxes of a sorting machine.
Die Erfindung betrifft zudem eine zur Durchführung des Verfahrens geeignete Datenstruktur für einen Sortierplan, der eine Zuordnung zwischen Sortiercodes und Sortierfächern einer Sortiermaschine enthält.
On Friday, the responsible met near the swimming pool for a sorting by drawing lots and 64 doubles were on the starter list for Saturday morning.
Am Freitag versammelten sich die Verantwortlichen in der Badeanstalt für die Verlosung und 64 Doppel befanden sich auf der Liste für den Start am Samstagmorgen.
Specifications for a sorting grid to be used for the reduction of the by-catch in fisheries for Norway Lobster in ICES division IIIa, ICES sub-area VI and ICES division VIIa should be maintained.
Die technischen Vorschriften für Selektionsgitter, die zur Einschränkung der Beifänge beim Kaisergranatfang in ICES-Bereich IIIa, ICES-Untergebiet VI und ICES-Bereich VIIa eingesetzt werden, sollten beibehalten werden.
The Neuhof plant was taken over by the Swiss Post for a sorting center and by the transport company Bucher Bitsch for a storage location.
Das Werk Neuhof wurde von der Post als Sortierzentrum übernommen sowie vom Transportunternehmen Bucher Bitsch als Lagerplatz.
New specifications for a sorting grid should be introduced to reduce the bycatch in fisheries for Norway Lobster in ICES Subarea VI and ICES Division VIIa.
Zur Einschränkung der Beifänge beim Kaisergranatfang in ICES-Untergebiet VI und ICES-Division VIIa sollten neue technische Vorschriften für Selektionsgitter eingeführt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.