We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Use a different access key for each command on a given menu.
Verwenden Sie für jeden Befehl in einem Menü einen anderen Buchstaben.
The following table lists which objects are supported for each command.
Die folgende Tabelle zeigt, welche Objekte für die einzelnen Befehle unterstützt werden.
You can also create your own tools for each command.
Es ist außerdem möglich, für jeden Befehl eigene Werkzeuge zu erstellen.
Specifies the global and local names for each command.
Legt den globalen und lokalen Namen für jeden Befehl fest.
A different tag is generated by the client for each command.
Für jedes Kommando wird ein neuer Identifier generiert.
Repeat for each command that you want to add.
Wiederholen Sie den Vorgang für jeden gewünschten Befehl.
Command access rights are described for each command in this section.
Die Zugangsberechtigung wird für jeden Befehl in diesem Abschnitt beschrieben.
Please note that an access can be defined individually for each command.
Zu beachten ist, dass für jedes Kommando ein Zugriff individuell festgelegt werden kann.
The details of this step vary for each command you create.
Die Einzelheiten zu diesem Schritt hängen von dem Befehl ab, den Sie erstellen möchten.
Provides a list of all commands with a short description for each command.
Zeigt eine Auflistung mit Kurzbeschreibungen der einzelnen Kommandos an.
The log contains the following information for each command that's recorded
Das Protokoll enthält die folgende Informationen für jeden aufgezeichneten Befehl
The setting for the signal can be edited for each command.
Die Einstellungen können für jedes Kommando separat vorgenommen werden.
These need to be copied and edited for each command missing its manual page.
Diese müssen für jeden Befehl kopiert und bearbeitet werden, dem eine Handbuchseite fehlt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.