We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
z.B. SQL
z. B. SQL
z. B. in SQL
zum Beispiel SQL
Beispiel: SQL
Beispielsweise wird in SQL
z.B. "SQL
How would Microsoft server products (for example, SQL Server) licensing work in a scenario where the customer wants to migrate from a service provider to Azure?
Wie funktioniert das Lizenzieren von Microsoft-Serverprodukten (z.B. SQL Server) in einem Szenario, bei dem der Kunde von einem Dienstanbieter zu Azure migrieren möchte?
If a customer is using Azure Site Recovery to migrate Microsoft server products (for example, SQL Server) from a service provider to Azure, the customer would need to have their own Software Assurance and use License Mobility.
Wenn ein Kunde Azure Site Recovery für das Migrieren von Windows-Serverprodukten (z.B. SQL Server) von einem Dienstanbieter zu Azure verwendet, muss der Kunde eine eigene Software Assurance besitzen und License Mobility verwenden.
Trusted data providers are data providers from which Excel Calculation Services accesses data. A data provider is a database type combined with a protocol for accessing data (for example, SQL Server combined with ODBC).
Vertrauenswürdige Datenprovider sind Datenprovider, von denen Excel Services Daten abruft (z. B. SQL Server kombiniert mit ODBC).
This process requires that you run a script that temporarily disables Xendesktop Services while the manual upgrade scripts are run by the Database Administrator using a preferred tool (for example, SQL Server Management Studio).
Dieser Prozess erfordert die Ausführung eines Skripts, das die XenDesktop-Dienste vorübergehend deaktiviert, während die manuellen Upgradeskripts vom Datenbankadministrator mit einem bevorzugten Tool ausgeführt werden (z. B. SQL Server Management Studio).
They protect against the most critical web application security risks and vulnerabilities - for example, SQL injection, cross-site scripting, illegal resource access and remote file inclusion.
Sie schützen vor kritischsten Sicherheitsrisiken und -schwachstellen der Webanwendung, zum Beispiel SQL Injection, Cross-Site Scripting, illegalem Ressourcenzugriff und Einbindung von entfernten Dateien.
Do not check this box if you are using database authentication (for example, SQL Server authentication).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen nicht, wenn Sie eine Datenbankauthentifizierung verwenden (z. B. die SQL Server-Authentifizierung).
The parameter identifier might differ by data provider; for example, SQL Server uses the "at" ( ) symbol, Oracle uses the colon (:).
Der Parameterbezeichner kann je nach Datenanbieter unterschiedlich sein. Beispielsweise wird in SQL Server das Symbol "at" ( ) und in Oracle der Doppelpunkt (:) verwendet.
The parameter identifier might differ by data provider; for example, SQL Server uses the "at" ( ) symbol, Oracle uses the colon (:).
Typically, a plug-in appears as a top-level container, in the Sybase Central main window, using the name of the product itself; for example, SQL Anywhere.
Ein Plug-In erscheint gewöhnlich als Behälter auf der obersten Stufe im Sybase Central-Hauptfenster, wobei der Name des Produkts verwendet wird, wie zum Beispiel SQL Anywhere.
Close all database management software, for example, SQL Enterprise Manager.
Schließen Sie alle Datenbankverwaltungsanwendungen, z. B. SQL Enterprise Manager.
Close all database management software; for example, SQL Enterprise Manager.
Schließen Sie sämtliche Datenbankverwaltungs-Software, beispielsweise SQL Enterprise Manager.
In Name, type a descriptive name for this rule (for example, SQL Server Browser Service (tcp-in) 2382), and then click Finish.
Tragen Sie auf der Seite Name einen Namen und eine Beschreibung für die Regel ein, und klicken Sie dann auf Fertig stellen. Wiederholen Sie diese Prozedur, um für jede IP-Adresse, die SQL Server verwendet, eine weitere Regel zu erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.