We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This ensures that power losses and potential signs of wear in the fiber, for example owing to the effect of heat, are completely eliminated.
Sichergestellt ist dabei, daß Leistungsverluste und potenzielle Abnutzungserscheinungen der Faser, beispielsweise durch Hitzeentwicklung, völlig entfallen.
If your data are no longer correct, for example owing to relocation, we kindly ask you to state this in writing or by e-mail to us.
Wenn Ihre Daten nicht mehr korrekt sind, zum Beispiel durch Umzug, bitten wir Sie, dies schriftlich oder per E-Mail mit uns zu kommunizieren.
Upsets can also be caused by a stagnating decomposition of bacteria, for example owing to lack of oxygen, rigorous refreshment of water of the use of medicine.
Störungen können auch verursacht werden durch eine Stagnation des bakteriellen Abbaus, zum Beispiel durch Sauerstoffmangel, durch zu rigoroses Erneuern des Wassers oder die Verwendung von Medikamenten.
The disproportionate and asymmetrical impact of climate change in certain regions (for example owing to soil erosion and flooding) calls for considerable investment to remedy the problem.
Aufgrund der unverhältnismäßigen und asymmetrischen Auswirkungen des Klimawandels in bestimmten Zonen (bedingt beispielsweise durch Bodenerosion oder Überschwemmungen) sind erhebliche Investitionen erforderlich, um diesem Phänomen zu begegnen.
The use of industrial robots offers technical and economic advantages in comparison to "rigid" systems, especially in applications where a high level of flexibility is required - for example owing to complex movements and workflows, the range of variants or when changing parts.
Gerade in Anwendungen, in denen hohe Flexibilität gefordert ist - z.B. aufgrund von komplexen Bewegungen und Abläufen, von Variantenspektrum oder bei Teileänderung - bietet der Einsatz von Industrie-Robotern technische und wirtschaftliche Vorteile gegenüber „starren" Systemen.
This applies in particular if, for whatever unforeseen reason, it is not possible to run the contest as planned, for example owing to a software or hardware failure that would affect the proper course of the photo contest as originally scheduled.
Dies gilt insbesondere, wenn der Wettbewerb aus unvorhergesehenen Gründen nicht planmäßig laufen kann, etwa bei Fehlern der Soft- oder Hardware, welche die reguläre und ordnungsgemäße Durchführung des Fotowettbewerbs beeinflussen.
Prints and pad-dyeings with reactive dyes which, for example owing to their molecular size, require a long fixing time on cellulose fibre material cannot be fixed to the full depth shade by the conventional two-phase steaming process.
Drucke bzw. Klotzfärbungen mit solchen Reaktivfarb- stoffen, welche z.B. aufgrund ihrer Molekülgröße eine lange Fixierzeit auf Cellulosefasermaterial benötigen, lassen sich nach den in der Praxis eingeführten Zweiphasen-Dämpf - Verfahren nicht in der vollen Farbtiefe fixieren.
If a course unit has to be cancelled (for example owing to the illness of a teacher) it can be repeated at a later date.
Muss eine Veranstaltungseinheit aus von der Praxis-Shivaya nicht zu vertretenden Gründen ausfallen (beispielsweise wegen Erkrankung einer Dozentin), wird sie in der Regel nachgeholt.
Should - for example owing to a major earthquake or a blast wave caused by an explosion - a tank be damaged and liquid gas should leak, it is contained by 70 cm thick concrete walls, which prevent further leakage.
Sollte - etwa infolge eines schweren Erdbebens oder einer Explosionsdruckwelle - der Tank schaden nehmen und Flüssigerdgas austreten, stößt es gegen die 70 cm dicken Betonwände, die das weitere Austreten verhindern.
Remote controls are being employed increasingly frequently, not least for winches; they present new risks, for example owing to the distance between the machine and its operator. These risks must be addressed in future by the standards.
Fernsteuerungen werden gerade bei Winden immer häufiger eingesetzt und bergen z.B. durch die Entfernung des Bedieners von der Maschine neue Risiken, die zukünftig in den Normen abgedeckt werden müssen.
You can receive medical benefits to safeguard your earning capacity (prevention) according to 14 para. SGB VI when the first adverse health effects are present that endanger your professional occupation, for example owing to
Sie können medizinische Leistungen zur Sicherung der Erwerbsfähigkeit (Prävention) nach 14 Abs. SGB VI erhalten, wenn bei Ihnen erste gesundheitliche Beeinträchtigungen vorliegen, die die ausgeübte Beschäftigung gefährden, z. B. durch
The real causes of the problem are the unfair distribution of resources, for example owing to exploitation of fish stocks, including by fishing trawlers from the European Union.
Die wahren Ursachen sind die ungerechte Verteilung von Ressourcen, z. B. durch das Abfischen, auch durch Fischtrawler aus der Europäischen Union.
Among the stakeholders in OSH, the German Federal Ministry of Labour and Social Affairs (BMAS) was critical of the project from its inception, for example owing to the narrow reference to the TRLV technical rules.
Innerhalb der interessierten Kreise des Arbeitsschutzes sah das Bundesministerium für Arbeit und Soziales (BMAS) das Projekt u.a. aufgrund des engen Bezugs zur TRLV schon damals kritisch.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.