We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zum Beispiel Windows
beispielsweise Fenster
z. B. Windows
wie Windows
z.B. windows
z. B. Fenster
This vulnerability applies across different operating systems that could be run on devices using these processors - for example Windows and Android.
Die Schwachstelle betrifft mehrere Betriebssysteme, die auf Geräten mit solchen Prozessoren ausgeführt werden können, zum Beispiel Windows und Android.
If you have a more simplified version, for example Windows XP Home Edition, you will not be able to carry out these settings, as you will not have access to them.
Wenn Sie eine vereinfachte Version, zum Beispiel Windows XP Home Edition haben, werden Sie nicht in der Lage sein, diese Einstellungen vorzunehmen, da Sie keinen Zugang zu ihnen haben.
Use of wind and/or solar energy for cleaning surfaces, for example windows or solar collector surfaces.
Verwendung von Wind- und/oder Solarenergie zur Reinigung von Flächen, beispielsweise Fenster oder Solarkollektorflächen.
Brace and seal structure for an element closing the opening in a building, for example windows, doors or similar
Abstütz- und Abdichstruktur für eine Gebäudeöffnung verschliessendes Element, beispielsweise Fenster, Tür oder dgl.
Operating system Windows is considered the most popular operating system and there are many versions, for example Windows 7, Windows 2000 or It is already impossible to imagine work on the computer without Windows, and programs are necessary for work on it.
Das Windows-Betriebssystem wird als das beliebteste Betriebssystem anerkannt und es hat viele Versionen, wie zum Beispiel Windows 7, Windows 2000 oder XP. Ohne Windows ist es unmöglich, auf dem Computer zu arbeiten und um darauf zu arbeiten, braucht man Programme.
development and realization of hardware-components for example Windows Embedded and Embedded Linux platforms
Konzeption und Realisierung von Hardwarekomponenten zum Beispiel Windows Embedded und Embedded-Linux-Plattformen
PDF Candy services can be used from the devices running on various operating systems; for example Windows, Mac OS, iOS, Android, and Windows phone.
Der PDF Candy-Dienst kann von allen Geräten unter verschiedenen Betriebssystemen benutzt werden, zum Beispiel Windows, Mac OS, iOS, Android und Windows Phone.
Special cell for automated assembly (for example windows or furniture assembly)
Spezialtisch für automatische Montage (z. B. Fenster oder Möbel)
building construction, for example windows, doors, façades, solar shading and roofing
It is important that joints are sealed professionally, particularly at connection points and points of penetration - for example windows, doors and in the façade.
Besonders an Anschlüssen und Durchdringungen - bei Fenstern, Türen und in der Fassade - ist eine professionell ausgeführte Fugenabdichtung wichtig.
Marking of raw materials and finished products (for example windows, door locks, etc.)
Kennzeichnung von Rohstoffen und Fertigprodukten (z. B. Fenster, Türschlösser, etc.)
Processing of aluminium means the manufacture of products (for example windows for building construction, rail vehicles or heat exchangers) from semi-finished products (rolled products such as strip or sheet, extruded products such as profiles) and cast products.
Unter Verarbeitung von Aluminium versteht man die Herstellung von Produkten (zum Beispiel von Fenstern für den Hochbau, von Schienenfahrzeugen oder Wärmetauschern) aus Halbzeug (Walzerzeugnissen wie Bändern oder Blechen, Strangpresserzeugnissen wie Profilen) und aus Gießerzeugnissen.
The EU has extended the scope of its legislation on ecodesign to cover new products which do not themselves consume energy but which have an indirect impact on energy consumption (for example windows).
Die EU hat den Geltungsbereich ihrer Rechtsvorschriften über Ökodesign auf neue Produkte ausgeweitet, die zwar keine Energie während ihrer Verwendung verbrauchen, aber indirekte Auswirkungen haben (z. B. Fenster).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.