We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zum Weiterleiten von
zur Weiterleitung von
Method for forwarding data packets and access node device
The fact that the network node is connected only to the part in the energy-saving mode that are not needed anyway, as this part would be responsible only for forwarding data to network devices that are located in the energy-saving state.
Dadurch, dass der Netzwerkknoten nur zu dem Teil in den energiesparenden Modus geschaltet wird, der ohnehin nicht benötigt werden, da dieser Teil nur für die Weiterleitung von Daten an Netzwerkgeräte zuständig wäre, die sich im Energiesparzustand befinden.
A system as claimed in any one of the preceding claims, wherein at least one of said communicating units (2) in turn is connected to a further network for forwarding data to and from said network.
System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei mindestens eine der kommunizierenden Einheiten (2) wiederum mit einem weiteren Netz verbunden ist zum Übermitteln von Daten zu und von diesem Netz.
In particular, special care has been taken to ensure that there is a valid legal basis for forwarding data to another country.
Insbesondere wird darauf geachtet, dass die Weitergabe von Daten an Drittländern auf einer entsprechenden rechtlichen Grundlage erfolgt.
Method for forwarding data packets as cell sequences within a subnetwork of a data packet network
Verfahren zur Weiterleitung von Datenpaketen als Zellenreihenfolge, in einem Datenpaket-subnetz
The apparatus of Claim 7 wherein said processing modules include means for rendering voxels within a block; means for forwarding data to adjacent processing modules; and, means for accumulating results of rendering individual blocks to produce resulting images.
Vorrichtung nach Anspruch 7, bei der die Verarbeitüngsmodule enthalten: Mittel zum Darstellen von Voxeln innerhalb eines Blockes; Mitteln zum Liefern von Daten zu benachbarten Verarbeitungsmodulen; und Mittel zum Akkumulieren von Ergebnissen der Darstellung individueller Blöcke, um sich hieraus ergebende Bilder zu erzeugen.
Device according to Claim 8, characterised in that the lines for forwarding data detected by the pressure sensor and by the temperature sensor on the measuring probe (5) are disposed in the interior of the measurement hose (3).
Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die Leitungen für das Weiterleiten der vom Drucksensor und vom Temperatursensor an der Messsonde (5) erfassten Daten im Inneren des Messschlauches (3) geführt sind.
Sync Modules are built atop of the multisite framework that allows for forwarding data and metadata to a different external tier.
Mobile Telephone comprising means for forwarding data and control signals between base station and peripheral device
Mobiltelefon mit Mitteln zum Weiterleiten von Daten und Kontrollsignalen zwischen einer Basisstation und einem peripheren Gerät
Bridge Priority determines if a bridge is the preferred choice for forwarding data traffic.
Die Bridge-Priorität bestimmt, ob eine Bridge beim Weiterleiten von Datenverkehr bevorzugt ausgewählt wird.
This information is dynamically managed and is generated in a cyclical or event-orientated manner. - An INDEPENDENT CLAIM is made for a system for forwarding data packets or telegrams within a distributed network.
In den Datenstrukturen (20) werden die Informationen über die weiterzuleitenden Datenpakete (A) dynamisch verwaltet und die Datenstrukturen (20) zyklisch und/oder ereignisorientiert automatisch generiert.
RS-485 interface with BMS protocol and Modbus RTU for forwarding data, alarms and acknowledgements via existing communication to work platform
RS-485-Schnittstelle mit BMS-Protokoll und Modbus RTU zur Weitergabe der Daten, Alarme, Quittierung über vorhandene Kommunikation zur Arbeitsbühne
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.