We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LPI is the global certification standard and career support organization for open source professionals.
Das LPI ist die globale Organisation für Zertifizierungsstandards und Karrieresupport für Open-Source-Profis.
Pentaho is the worlds leading provider for open source business intelligence.
Pentaho ist der weltweit führende Anbieter für Open Source Business Intelligence.
Dominik is a developer with a passion for open source.
Dominik ist ein Entwickler mit einer Passion für Open Source.
However, license fees may not be charged for open source software.
Allerdings darf für Open Source Software keine Lizenzgebühr erhoben werden.
We are not liable for open source software available free of charge.
Für kostenlos zur Verfügung gestellte Open-Source-Software haften wir nicht.
Some software foundations and companies offer grants for open source work.
Einige Softwarestiftungen und Unternehmen bieten Zuschüsse für Open-Source-Arbeiten an.
The requirement for open source is currently standard.
Die Anforderung an Open Source ist heutzutage Standard.
Unresponsive maintainers become a bottleneck for open source projects.
Unresponsive Betreuer*innen werden zum Flaschenhals für Open-Source-Projekte.
More support for open source foundations and organizations.
Weitere Unterstützung für Open-Source-Foundations und -Organisationen.
Interested and interesting people creating a good atmosphere for open source hardware.
Viele interessante und interessierte Leute zusammen in einer guten Atmosphäre sprechen über Open Source Hardware&Open Design.
Demand for open source skills is at an all-time high and increasing every year.
Die Nachfrage nach Open-Source-Fertigkeiten ist auf einem neuen Rekordniveau und steigt jedes Jahr.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.