We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zum Umprogrammieren
zur Umprogrammierung
für die Reprogrammierung
für die Neuprogrammierung
zur Reprogrammierung
für die Umprogrammierung
zur Neuprogrammierung
für eine Neuprogrammierung
zur Umerziehung
Re-Programmierung
für die Anpassung
um Steuergeräte
The software for reprogramming the buttons is available for free download.
Die Software zum Umprogrammieren der Tastenfunktion erhalten Sie über einen kostenlosen Download.
Programmable, implantable body function control apparatus and method for reprogramming said apparatus.
Programmierbarer, implantierbarer Apparat zur Steuerung einer Körperfunktion und Methode zum Umprogrammieren des Apparates.
Afterwards, measures for reprogramming the program are optionally initiated.
Gegebenenfalls werden anschließend Maßnahmen zur Umprogrammierung des Programms eingeleitet.
The selective call communication system according to claim 5, further comprising a programmer for reprogramming the at least one selective call transceiver with an access code to receive the selected information service.
Selektivruf-Kommunikationssystem nach Anspruch 5, welches des Weiteren einen Programmierer zur Umprogrammierung des mindestens einen Selektivruf-Transceivers mit einem Zugriffscode aufweist, um den ausgewählten Informationsdienst zu empfangen.
We are here to clear the network for reprogramming and recommissioning.
This energy is extremely useful for reprogramming a distorted vision of reality and for cleansing mental attachments or undue influence from the third eye.
Diese Energie ist extrem nützlich für die Reprogrammierung einer verzerrten Version der Realität und um mentale Anhaftungen oder ungute Einflüsse vom dritten Auge zu entfernen.
Method for reprogramming of apparatus containing control units especially in cars
Verfahren zum Umprogrammieren von Steuereinheiten aufweisenden Geräten, insbesondere in Kraftfahrzeugen
Ideally you provide me with the desired sound, I will adapt it and either send the new sound file to you or you send your locomotive for reprogramming.
Idealerweise liefern Sie mir den gewünschten Sound, ich passe ihn an und sende entweder die neue Sounddatei zu Ihnen oder Sie schicken Ihre Lok zum Umprogrammieren.
According to a method for reprogramming a field device, the current supply of the field device is increased in the programming mode.
Bei einem Verfahren zum Umprogrammieren eines Feldgerätes wird im Programmiermode die Stromversorgung des Feldgerätes erhöht.
A device as claimed in claim 9, further characterized by means for reprogramming the signaling means to vary the time of delivery of medication.
Vorrichtung nach Anspruch 9, ferner durch ein Mittel zum Umprogrammieren des Signalisierungsmittels gekennzeichnet, um den Zeitpunkt der Medikamentenzufuhr zu variieren.
The identification tag of any of claim 1 - 9, further comprising: means for extracting data carried by a modulated signal and for reprogramming said alterable memory.
Identifikationsetikett nach einem der Ansprüche 1 bis 9, das ferner Mittel zum Extrahieren von durch ein moduliertes Signal übertragenen Daten und zum Umprogrammieren des änderbaren Speichers umfasst.
To determine which C/EBPβ protein modules are important for reprogramming, C/EBPβ wild type isoforms and mutants were ectopically expressed in primary mouse B cell progenitors.
Um die maßgeblichen C/EBPβ Proteinmodule für die Reprogrammierung zu bestimmen, wurden entweder C/EBPβ Wildtyp Isoformen oder Mutanten in primären murinen B-Vorläuferzellen ektopisch exprimiert.
If you prefer simultaneous heating of both boilers, please contact your authorized service dealer for reprogramming the PID-control.
Sollten Sie ein gleichzeitiges Erhitzen beider Kessel bevorzugen, so kontaktieren Sie zur Umprogrammierung der PID-Steuerung bitte Ihren zuständigen Servicestützpunkthändler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.