Download for Windows Premium
Publiciteit
forest path
We cycle alongside a forest path that gets increasingly narrow.
Wir fahren auf einem Waldweg, der immer schmaler wird.
They decided to gate the forest path to protect local wildlife.
Sie beschlossen, den Waldweg abzusperren, um die lokale Tierwelt zu schützen.
Now further down until a forest path branches off to the right.
Nun weiter nach unten bis ein Forstweg nach rechts abzweigt.
It comes on a forest path which opens later in a street.
Man kommt auf einen Forstweg der später in eine Straße mündet.
A narrow, steep forest path takes you to a farmstead.
Über einen schmalen, steilen Waldpfad gelangt man zu einem Gehöft.
This indicates that should turn off the highway and onto a forest path.
Dort müssen Sie von der Hauptstraße nach rechts auf einen Waldpfad abbiegen.
His bike bounces wildly over the rough terrain of the forest path.
Sein Fahrrad hüpft wild über das raues Gelände des Waldpfads.
Hikers often admire the delicate toothwort growing along the forest path.
Wanderer bewundern oft die zarte Zahnwurz, die entlang des Waldpfades wächst.
A wide forest path leads you very easily to your destination.
Über einen breiten Forstweg gelangt man sehr einfach zum Ziel.
A swath of light filtered through the trees, illuminating the forest path ahead.
Ein Lichtstreif fiel durch die Bäume und erleuchtete den Waldweg vor ihnen.
We leave the fortress behind us and walk further along the forest path.
Wir lassen die Festung hinter uns und wandern auf dem Forstweg weiter.
Her fat bike made it easy to navigate through the muddy forest path.
Ihr Fatbike machte es einfach, den schlammigen Waldweg zu durchqueren.
We found wildflowers blooming at the purlieu of the forest path.
Wir fanden Wildblumen, die am Waldrand des Waldwegs blühten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor forest path in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1448. Exact: 1448. Verstreken tijd: 65 ms.