Download for Windows Premium
Publiciteit
form of framework

Vertaling van "form of framework" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rahmenrichtlinien
This support shall take the form of framework partnership agreements or annual operating grant agreements.
Diese Unterstützung wird in Form von Partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder jährlichen Betriebskostenzuschüssen gewährt.
There should be room for manoeuvre at the national level and if regulation is introduced it should, in my view, to the highest possible extent, be in the form of framework directives rather than detailed rules.
Es sollte auf einzelstaatlicher Ebene Handlungsspielraum geben, und wenn eine Rechtsvorschrift eingeführt wird, dann sollten meiner Ansicht nach soweit wie irgend möglich Rahmenrichtlinien Vorrang vor ausführlichen Rechtsvorschriften erhalten.
The only way to achieve a sustainable increase in the employment rate is to give companies the entrepreneurial room for manoeuvre which they need in the form of framework conditions.
Der einzige Weg, um die Beschäftigungsquote nachhaltig zu steigern, besteht darin, den Unternehmen jene Rahmenbedingungen zu geben, die sie als unternehmerischen Freiraum benötigen.
For the precise determination of the bending moments Mz (method 2) engineers models were developed in the form of framework models and applied to the results of the parametric investigations.
Für die genaue Bestimmung der Biegemomente Mz (Verfahren 2) wurden Ingenieurmodelle in Form von Stabwerksmodellen entwickelt und auf die Ergebnisse der parametrischen Untersuchungen angewendet.
For instance, directives could once again be adopted in the form of framework directives, thus creating the necessary frame of reference at European level, but giving national legislatures sufficient latitude.
Zum Beispiel könnte man Richtlinien wieder als Rahmenrichtlinien verabschieden, um so zwar das gestalterisch Notwendige in Europa zu tun, dem nationalen Gesetzgeber aber viel Spielraum zu überlassen.
It is completely integrated into the RFEM user interface, which ensures a continuous calculation and design of reinforced concrete components available in RFEM in the form of framework structure elements.
Durch die Integration in die RFEM-Oberfläche ist die lückenlose Berechnung und Bemessung von Stahlbetonbauteilen gewährleistet, die in RFEM in Form von Stabwerkselementen vorliegen.
the RA powers, in the form of framework legislation, should be established in the EU
Die Befugnisse der Abwicklungsbehörden sollten in Form einer EU-Rahmenregelung festgelegt werden
Instead of giving its opinion only after a code has been drafted by the TSOs, the Agency will define the requirements for codes ex ante in the form of framework guidelines in a specific area.
Anstatt ihre Stellungnahme erst abzugeben, wenn der Entwurf für einen Kodex von den Übertragungsnetzbetreibern ausgearbeitet wurde, wird die Agentur die Anforderungen an die Kodizes im Voraus in Form von Rahmenleitlinien für einen bestimmten Bereich festlegen.
WELCOMES the proposed balance between the use of legislative instruments, in the form of framework Directives, where appropriate, and non-legislative instruments, in compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.
BEGRÜSST das vorgeschlagene Gleichgewicht zwischen dem Einsatz von Rechtsinstrumenten in Form von Rahmenrichtlinien in den hierfür geeigneten Fällen einerseits und von nicht gesetzgeberischen Instrumenten andererseits, wobei dies dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht
4.9 The Committee would point out, however, that if the platform stakeholders cannot arrive at effective solutions, the Commission should reconsider whether additional measures, possibly in the form of framework legislation, are needed.
4.9 Der EWSA betont allerdings, dass die Europäische Kommission für den Fall, dass die an der Plattform beteiligten Akteure nicht zu konkreten Lösungen gelangen, zusätzliche Maßnahmen in Betracht ziehen müsste, ggf. in Form eines Rechtsrahmens.
3.9 Further important support measures for successful international cooperation by European policy-makers and especially the Commission are to take the form of framework agreements with potential partner countries, as proposed in the communication.
3.9 Weitere wichtige Unterstützungsmaßnahmen für erfolgreiche internationale Zusammenarbeit seitens der europäischen Politik und speziell der Kommission sollen - wie in der Mitteilung vorgeschlagen - Rahmenvereinbarungen mit potentiellen Partnerstaaten sein.
Those provisions take the form of framework decisions as provided for in Article 34(2)(b) of the EU Treaty.
Diese Bestimmungen erhalten die Form von Rahmenbeschlüssen, wie in Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe b) EUV vorgesehen.
In 2015, the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) funded scientific research to the tune of some CHF 51.3 million in the form of framework credits.
2015 finanzierte die Deza mit rund 51,3 Millionen Franken über Rahmenkredite der öffentlichen Entwicklungshilfe wissenschaftliche Forschung.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor form of framework in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hay bale: large bundle of hay tied together for transport or storage
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 728 ms.