We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The form of objects and their motion is subject to physical laws.
Die Form von Objekten und deren Bewegung unterliegt physikalischen Gesetzen.
An object-oriented database allows users to store data in the form of objects.
Eine objektorientierte Datenbank ermöglicht es Benutzern, Daten in Form von Objekten zu speichern.
It enables us to recognise and judge the structure, nature and form of objects.
Er ermöglicht uns, die Struktur, Beschaffenheit und Form von Gegenständen zu erkennen und sie zu beurteilen.
Thereby, infants' event knowledge not only consists of static information regarding the structure and form of objects but also includes dynamic components.
Dabei bestehen derartige Ereignis-Kenntnisse von Säuglingen nicht nur aus statischen Informationen bezüglich der Struktur und Form von Gegenständen, sondern sie schließen auch dynamische Bestandteile ein.
An unusual form of objects and a combination of different, at first glance incompatible forms are welcomed.
Eine ungewöhnliche Form von Objekten und eine Kombination verschiedener, auf den ersten Blick inkompatibler Formen sind willkommen.
It contains information, which is mostly visualized in form of objects for the receipients perception, conditioned by the mixed reality technology.
Er enthält Information, die meist in Form von Objekten visualisiert und für die Wahrnehmung des Rezipienten durch die Technologie der Mixed Reality aufbereitet wird.
Expeditions are events, that you can play and get rewards in form of objects, animals and specialists.
Expeditionen sind eine Art Ereignisse, die man spielen kann und sich dadurch Belohnungen in Form von Objekten, Tieren oder Spezialisten sichern kann.
By means of the proposed data transmission, data in the form of objects or object lists are transmitted in particular.
Mittels der vorgeschlagenen Datenübertragung können insbesondere Daten in Form von Objekten oder Objektlisten übertragen werden.
I did not see any form of objects or people, but I felt the reassuring presence of beings or incorporeal souls.
Ich sah keinerlei Form von Objekten oder Leuten, aber ich fühlte die beruhigende Präsenz von Wesen oder unkörperlichen Seelen.
In the form of objects and things as well as in the appearance of weathered surface and structures.
In Form von Gegenständen und Objekten ebenso wie in Gestalt von verwitterten Oberflächen und Strukturen.
He creates hybrid projects which deal with the internet and the information society and span the physical space in form of objects, installations and events.
Er arbeitet an hybriden Projekten, die das Internet und die Informationsgesellschaft thematisieren, sich jedoch in Form von Objekten, Installationen und Events auf den Raum ausdehnen.
To this end, the exhibition invites designers from around the world to visualise, interpret, and document their creative dialogues - in the form of objects, spaces or interactive works that involve the visitor directly in the conversation.
Die Ausstellung lädt zu diesem Zweck internationale Designer ein, ihre kreativen Dialoge zu visualisieren, zu interpretieren und zu dokumentieren - in Form von Objekten, Räumen oder auch mit interaktiven Arbeiten, die den Besucher direkt mit in die Konversation einbeziehen.
Method according to one of the claims 1 to 6, characterised in that, in an initialising step, individual substantially completed functions of the application (10) are produced in the form of objects (10 to 21).
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass in einem Initialisierungsschritt einzelne, im wesentlichen abgeschlossene Funktionen der Applikation (10) in Form von Objekten (10 bis 21) erzeugt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.