A corset should be tightest where the body is easily formable.
Ein Korsett sollte dort besonders eng sein, wo der Körper formbar ist.
Steel is a fascinating material - robust yet at the same time formable.
Stahl ist ein faszinierender Werkstoff - Robust und zugleich formbar.
When exposed to heat or shear forces, they become free-flowing and formable.
Durch Wärmeeinwirkung und Scherkräfte werden sie fließfähig und verformbar.
Since sheet metal is usually easily formable, stresses and unevenness quickly arise in the material.
Da Blech generell leicht verformbar ist, entstehen hierbei schnell Spannungen und Unebenheiten.
It also needs to be easily formable despite its high strength.
Trotz seiner hohen Festigkeiten soll er zudem gut umformbar sein.
As an austenitic stainless steel it is also readily formable and easy to weld.
Als austenitischer Edelstahl ist er außerdem sehr gut umformbar und leicht zu schweißen.
In addition, we offer these high-quality films in formable and back-filling variations.
Zudem bieten wir verformbare und hinterspritzbare Varianten dieser hochwertigen Folien an.
It is highly formable and delivers weight savings and increased component strength.
Es ist besonders formbar und bietet Gewichtseinsparungen sowie eine verbesserte Festigkeit.
Silver powders for sprayable inks, formable gaskets and other shielding materials.
Silberpulver für sprühbare Pasten, formbare Dichtungen und andere Abschirmungsmaterialien.
Production of formable thin steel sheet excellent in ridging resistance.
Herstellung von verformbaren dünnen Stahlblechen mit ausgezeichneter Widerstandsfähigkeit gegen Rillenbildung.
All formable steels and non-ferrous metals can be used for this.
Zum Einsatz kommen dabei alle umformbaren Stähle und NE-Metalle.
But the stuffing must be formable, i.e. dense.
Aber die Füllung muss formbar sein, also nicht zu dünnflüssig.
Both materials are malleable, weldable, machineable and formable.
Beide Werkstoffe sind hämmerbar, schweißbar, maschinengängig und formbar.