We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, in the meantime, the economic framework parameters have changed considerably.
Inzwischen haben sich die wirtschaftlichen Rahmenparameter jedoch stark verändert.
The framework parameters for fair collaboration offer clear and defined standards and guidelines.
Die Rahmenparameter für die faire Zusammenarbeit bieten klare und definierte Standards und Richtlinien.
A trainer analyses the style and framework parameters of their driving and advises the driver.
Ein Trainer analysiert die Fahrweise und die Rahmenparameter und berät den Fahrer.
Conceptual and practical implementation of the framework parameters in the departments
Konzeptionelle und praktische Umsetzung der Rahmenparameter in den Abteilungen
The framework parameters listed below are usually decisive for meeting the above mentioned requirements
Maßgeblich für vorgenannte Anforderungen sind zumeist nachfolgend aufgeführte Rahmenparameter
Our business processes are therefore designed in such a way that they comply unconditionally with the legal framework parameters.
Unsere Geschäftsprozesse sind daher so ausgestaltet, dass diese bedingungslos den rechtlichen Rahmenparametern entsprechen.
If, however, the required framework parameters and interfaces are established, even the outsourcing of these components can be possible and meaningful.
Werden aber die erforderlichen Rahmenparameter und Schnittstellen etabliert, kann sogar das Outsourcing dieser Komponenten möglich und sinnvoll sein.
However, the point must not be overlooked that the prompt creation of the necessary framework parameters for complete digital procurement has been a failure to date.
Es darf aber nicht übersehen werden, dass die rechtzeitige Schaffung notwendiger Rahmenparameter für eine flächendeckende digitale Vergabe bisher versäumt wurde.
In addition to the physical framework parameters such as humidity, temperature or air exchange, these processes also have a significant influence on the quality of the indoor air in overall terms.
Diese Vorgänge haben neben den physikalischen Rahmenparametern wie Luftfeuchte, Temperatur oder Luftwechsel einen signifikanten Einfluss auf die Qualität der Innenraumluft insgesamt.
To use this procurement system, companies must first define the central procurement processes, product management and framework parameters.
Um das Procurement-System zu nutzen, müssen Unternehmen zunächst die zentralen Beschaffungsprozesse, das Produktmanagement und die Rahmenparameter definieren.
The user enters the relevant framework parameters for assessing the profitability of his individual situation and receives a custom profitability calculation based on these inputs.
Der Benutzer gibt dabei die zur Bewertung der Wirtschaftlichkeit relevanten Rahmenparameter seiner individuellen Situation an und erhält dadurch eine auf diesen Daten basierende individuelle Wirtschaftlichkeitsberechnung.
Only standardization, with its exact and binding definition of framework parameters and the possible interfaces, makes it possible to create appropriate expansions, counterparts and communication bridges to a new technology.
Erst die Standardisierung als exakte und verbindliche Definition der Rahmenparameter und der möglichen Schnittstellen erlaubt es zuverlässig, passende Erweiterungen, Gegenstücke und Kommunikationsbrücken zu einer neuen Technologie zu schaffen.
From the very start, we coordinate our actions with you and analyze all framework parameters in order to meet your requirements on security of the system as well as on the environmental conditions.
Um Ihren Anforderungen an die Sicherheit des Systems und die Umgebungsbedingungen gerecht zu werden, stimmen wir uns von Beginn an mit Ihnen ab und analysieren sämtliche Rahmenparameter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.