Vertaling van "from reforms" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The sections below provide some estimates of the potential benefits to be obtained from reforms.
In den folgenden Abschnitten wird der potenzielle Nutzen von Reformen geschätzt.
The research focus thereby lies on microdata analyses to describe the distribution and efficiency effects of the tax and transfer system, as well as on the identification of causal effects resulting from reforms using a variety of econometric techniques.
Der Schwerpunkt der Arbeit besteht in der Analyse von Mikrodaten zur Beschreibung von Verteilungs- und Effizienzwirkungen des Steuer- und Transfersystems sowie in der Identifikation kausaler Effekte von Reformen unter Einsatz verschiedenster ökonometrischer Methoden.
From reforms to transformations - from an adaptive to a response capable system, 2013
Von der Reform zur Transformation - vom adaptiven zum resonanzfähigen System, 2013
From reforms to transformations - from an adaptive to a response capable system in FH2030-The Future of Austrias Universities... more 2014
Von der Reform zur Transformation - vom adaptiven zum resonanzfähigen System in FH2030-Zur Zukunft österreichischer Fachhochschulen (Contributions... mehr 2014
Policy coordination is therefore needed to obtain important synergies from reforms and avoid antagonistic behavior by member states.
Eine politische Koordinierung ist daher erforderlich, um bedeutende Synergien aus den Reformen zu gewinnen und ein gegensätzliches Verhalten der Mitgliedstaaten zu vermeiden.
The report identifies that investors believe there is still much that could be done in Europe to simplify mechanisms to enhance corporate accountability and realise maximum value from reforms that have already been undertaken.
Der Bericht zeigt, dass Anleger der Meinung sind, dass in Europa immer noch viel getan werden kann, um die Mechanismen zu vereinfachen, mit denen die Rechenschaftspflicht der Unternehmen gestärkt werden und der maximale Nutzen aus den Reformen gezogen werden kann, die bereits durchgeführt wurden.
These demand-promoting effects are intensified by increased transparency of academic training and educational systems resulting from reforms in university admissions.
Diese nachfragefördernden Effekte werden durch eine vermehrte Durchlässigkeit der Systeme der akademischen Aus- und Weiterbildung infolge von Reformen der Hochschulzulassung verstärkt.
We also have a wide range of collaborators who can help you with any post-purchase issue, from reforms, transfers and security, to insurance, community administration and even rent management if that is your project.
Wir haben auch eine breite Palette von Mitarbeitern, die Ihnen bei allen Problemen nach dem Kauf behilflich sein können, von Reformen, Transfers und Sicherheit bis hin zu Versicherungen, Gemeindeverwaltung und sogar Mietmanagement, wenn dies Ihr Projekt ist.
The observable shift within Germany's major political parties away from reforms to increase the flexibility of the labour market towards more government intervention justifies some scepticism in this regard.
Die zu beobachtende Kursänderung innerhalb der großen politischen Parteien weg von Reformen zur Flexibilisierung des Arbeitsmarkts und hin zu stärkerer Intervention der Regie- rung lässt jedoch in dieser Hinsicht einige Skepsis aufkommen.
Questions arise concerning the tax burden at different points among income and wealth distributions in combination with the question who benefits or loses from reforms. Furthermore, it is important to analyze the way tax revenues change.
Es stellen sich die Fragen, wie groß die Belastung der Haushalte entlang der Einkommens- und Vermögensverteilung ist, und wer von Reformen profitiert, beziehungsweise belastet wird und sich das Aufkommen dadurch verändert.
There will be no turning away from reforms.'
It brings available evidence from reforms in place on effectiveness and cost of a set of similar measures.
A large part of this increase is likely to come from reforms already undertaken, where the full effect has not yet set in.
Der Anstieg soll großteils durch die bereits eingeleiteten Reformen bewirkt werden, die noch nicht in vollem Umfang zum Tragen gekommen sind.