Download for Windows Premium
Publiciteit
from the INTERREG programme

Vertaling van "from the INTERREG programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus dem Interreg-Programm
aus dem Programm Interreg
Planning and construction of the bridge over the Rhine were co-financed with EU funds from the Interreg programme.
Die Planung und der Bau der Brücke über den Rhein wurden mit EU-Geldern aus dem Interreg-Programm kofinanziert.
The Bavarian club received a grant of EUR 10000 from the Interreg programme for this activity.
Die bayerische Seite erhielt hierfür aus dem Interreg-Programm einen Zuschuss in Höhe von 10000 Euro.
In order to be able to use the funds from the Interreg programme, the project must be finalised before the end of 2007.
Damit die Mittel aus dem Programm Interreg verwendet werden können, müssen die Arbeiten bis Ende 2007 fertig gestellt sein.
Recently, the Catalan and French health authorities obtained funding from the Interreg programme to investigate the viability and construction costs of a crossborder hospital in Puigcerdà, in La Cerdanya, a valley on the Franco-Spanish border.
Die Gesundheitsbehörden in Katalonien und Frankreich erhielten kürzlich Finanzmittel aus dem Programm Interreg, um Wirtschaftlichkeit und Baukosten eines Krankenhauses im Ort Puigcerdà in La Cerdanya, einem Tal an der Grenze zwischen Spanien und Frankreich, zu prüfen.
In the border area between Germany and the Netherlands, the Euregios play a central role in the management of EU incentives from the INTERREG programme (from the European Regional Development Fund ERDF).
Die Euregios spielen im Grenzgebiet zwischen Deutschland und den Niederlanden eine zentrale Rolle bei der Verwaltung der EU-Fördergelder aus dem INTERREG-Programm (aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung EFRE).
Mr Haken also raised the issue of late payments from the INTERREG programme and asked whether it would be possible to lodge a complaint about the programme as a whole in addition to individual complaints.
Des Weiteren spricht Roman HAKEN das Problem verspäteter Zahlungen im Rahmen des Programms INTERREG an und stellt die Frage, inwiefern es möglich sei, sich über Einzelbeschwerden hinaus des gesamten Programms anzunehmen.
KARO receives financial support from the Interreg Programme of the Union.
KARO erhält finanzielle Hilfe durch das Interreg-Programm der Union.
The European Commission is funding two conservation projects in Saxony and Bavaria respectively from the INTERREG Programme, in recognition of the European importance of the mussel stocks, as well as the improvements already achieved. The Contribution of the Life-Project to Mussel Conservation
Die Europäische Kommission würdigt die europaweite Bedeutung der Flussperlmuschelbestände am Dreiländereck, aber auch die bereits erzielten Verbesserungen, indem Sie in zwei EU-INTERREG-Projekten in Bayern und Sachsen den Schutz der Flussperlmuschel mit Mitteln der Regionalförderung finanziell unterstützt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 8. Exact: 8. Verstreken tijd: 44 ms.