A painstaking business which demanded a lot of handiwork from the developers.
Hence you will receive uncomplicated help directly from the developers.
On the way they found another woman who "allegedly" sold apartments from the developers.
Auf dem Weg fanden sie eine andere Frau, die "angeblich" Wohnungen von den Bauträgern verkaufte.
Below we've gathered some tips and tricks straight from the developers.
Im Folgenden haben wir einige davon zusammengetragen - direkt von den Entwicklern.
It receives regular updates in the functionality from the developers of the program.
Es erhält regelmäßige Updates in der Funktionalität von den Entwicklern des Programms.
The town council requested a surety bond from the developers to ensure project completion.
Der Gemeinderat forderte von den Entwicklern eine Bürgschaft, um den Abschluss des Projekts sicherzustellen.
When I heard from the developers, I was flabbergasted.
Als ich das von den Entwicklern gehört habe, war ich völlig verblüfft.
An icon collection from the developers of a well-known icon editing program.
Eine Ikonenansammlung von den Entwicklern einer weithin bekannten Ikone Programm bearbeitend.
The idled website showed errors while waiting for updates from the developers.
Die inaktive Website zeigte Fehler an, während sie auf Updates von den Entwicklern wartete.
It is such a cool and original solution from the developers.
Sehr coole und originelle Lösung von den Entwicklern.
All information provided has been sourced directly from the developers.
Alle bereitgestellten Informationen stammen direkt von den Entwicklern.
Do not ask for money from the developers for submitting.
Bitten Sie nicht um Geld von den Entwicklern...
You will get support straight from the developers of this plugin.
Der Support kommt direkt von den Entwicklern.