Examples with "from your transcript" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you think it is not evident from your transcript that you meet this requirement, you may specify your previous experiences in sociology in your motivation letter or provide additional documents, such as a diploma supplement.
Dazu können Sie in Ihrem Motivationsschreiben auf vorangehende Erfahrung im Feld der Soziologie eingehen oder zusätzliche Dokumente beilegen die Ihre Qualifikation belegen, falls Sie denken, dass die fächerspezifischen Voraussetzungen aus Ihrem Transcript nicht ausreichend hervorgehen.
Please don't just list activities from your transcript and CV, but instead reflect on what you have learned and how this experience qualifies you for our programme.
Bitte führen Sie nicht allein Informationen aus Ihrem Lebenslauf oder Transcript auf, sondern beschreiben Sie, was Sie gelernt haben und inwiefern diese Erfahrungen Sie für das Programm qualifizieren.
It must be evident from your transcript that you have almost completed your undergraduate studies (at least 80% of courses required for the degree must be listed in the transcript).
Aus dem Transcript muss hervorgehen, dass Sie Ihr Studium zu mindestens 80% abgeschlossen haben (die entsprechende Anzahl der Kurse muss in Ihrem Transcript ersichtlich sein).
Andere resultaten
Access your transcript from the benefits and exams dashboard.
Once you completed your studies abroad, submit your transcript from the host university to the Examination Office to request the conversion of your grades.
Sobald Sie Ihre Studienzeit im Ausland beendet haben, senden Sie zur Umwandlung der Noten das Transkript Ihrer Gasthochschule an das Prüfungsamt.
In case you need a preliminary version of your performances completed during the exchange, you may download a PDF-version of your transcript from the electronic examination management until you receive the official, stamped version.
Falls Sie in der Zwischenzeit eine Bestätigung Ihrer Leistungen benötigen, können Sie Ihr eine vorläufige PDF-Version Ihres Transcripts herunterladen und diese nutzen, bis Sie das offizielle, gestempelte Dokument erhalten.
Once you have completed your course there will be a written and oral exam which you must successfully pass to receive your transcripts from our partner University in Buenos Aires. Reviews
Am Ende deines Spansichkurses führen wir eine schriftliche und mündliche Prüfung durch, welche erfolgreich bestanden werden muss, um die Punkte von unserer Partneruniversität in Buenos Aires zu erhalten.
You can pick up your transcript from the ZPA in person or authorize someone you trust to pick it up.
Sie können Ihr Zeugnis persönlich im ZPA abholen oder einer Person Ihres Vertrauens eine Vollmacht ausstellen, mit der diese dann Ihr Zeugnis stellvertretend in Empfang nehmen darf.
Pint and fill out the application survey (found under Downloads) and mail it, along with a printed copy of your transcript from your 7th and 8th grade years, a handwritten resume, and a photo of you to the specified address.
Den ausgefüllten Fragebogen (steht dir im Download Bereich zur Verfügung) schickst du gemeinsam mit Zeugniskopien der 7. und 8. Schulstufe, einem handschriftlich verfassten Lebenslauf sowie einem Foto an die angeführte Kontaktadresse.
After successful completion of your classes from the second year of your studies (see curriculum), please make sure that your transcript from the partner university is sent to your coordinator at the International Office.
Leistungsübertragung an die WU Nach erfolgreicher Absolvierung der Lehrveranstaltungen gemäß dem Studienplan des zweiten Jahres stellen Sie bitte sicher, dass Ihr Zeugnis von der Partneruniversität an Ihre/n zuständige/n Koordinator/in geschickt wird.
Often you can get a suitable transcript from your school.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.