Without a lot of fumbling on the backpack or the bottle.
Ohne großes Gefummel am Rucksack oder der Flasche.
Seeing her childhood friend again left him tongue-tied and fumbling for words.
Ihren Jugendfreund wiederzusehen, machte ihn sprachlos und ungeschickt in seinen Worten.
Despite his fumbling start, he eventually won the race by pushing through.
Trotz seines holprigen Starts gewann er schließlich das Rennen, indem er durchhielt.
What fumbling? I'm just correcting the plaster, dressing.
Was rumkramen! Ich korrigiere einfach das Pflaster, den Verband.
Her fumbling explanation left the audience confused about the main point of her presentation.
Ihre holprige Erklärung hinterließ das Publikum verwirrt über den Hauptpunkt ihrer Präsentation.
You were fumbling and I was getting out of the mood.
With fumbling, jittery fingers he turned to the table of isotopes.
Mit zitternden Fingern schlug er die Tabelle der Isotope auf.
Until now, cleaning them has always meant a lot of fumbling.
No more fumbling with clammy fingers on a thousand buckles and straps.
That saves me a lot of awkward stops and map fumbling.
She faced the audience unprepared, fumbling with her notes.
Sie stand unvorbereitet vor dem Publikum und stotterte mit ihren Notizen herum.
Absentmindedly fumbling with her phone, she dropped it and cracked the screen.
Zerstreut mit ihrem Handy herumspielend, ließ sie es fallen und das Display zersprang.
Everyone noticed his fumbling words during the speech, which made him seem less confident.
Jeder bemerkte seine stammelnden Worte während der Rede, die ihn weniger selbstsicher wirken ließen.