We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
finanzierten Programme
finanzierten Programmen
finanzierte Programme
geförderten Programme
EU-finanzierten Programmen
identifying existing possibilities for integrating the identified objectives into ongoing funded programmes
Feststellung der schon heute nutzbaren Möglichkeiten zur Ausrichtung der laufenden, bereits finanzierten Programme auf die festgelegten Ziele
This derogation should perhaps be applied throughout ERDF funded programmes, not just the urban dimension and should be applicable across the three thematic priorities.
Diese Ausnahme sollte vielleicht für alle über den EFRE finanzierten Programme und nicht nur für die städtische Dimension gelten und für alle drei thematischen Schwerpunkte anwendbar sein.
We provide support for men, their partners, caregivers and families on this journey through a range of funded programmes.
Wir unterstützen Männer, deren Partner, Pflegekräfte und Familien mithilfe einer Reihe von finanzierten Programmen auf diesem Weg.
Europe needs to step in here with practical, properly funded programmes to enable health professionals to do the work they were trained for in their own countries, under proper conditions and within proper structures, with the necessary equipment and medicines.
Europa muss hier mit konkreten, angemessen finanzierten Programmen eingreifen, damit die Fachkräfte den Beruf, für den sie ausgebildet worden sind, im eigenen Land unter den entsprechenden Bedingungen und in angemessenen Strukturen mit den erforderlichen Geräten und Arzneimitteln ausüben kann.
The total market for organic products is limited at present, and the expansion of such production methods should be encouraged through publicly funded programmes, rewarding farmers for precisely defined environmental performance.
Der Markt für Bioprodukte ist derzeit insgesamt beschränkt, und eine Ausweitung solcher Produktionen sollte durch öffentlich finanzierte Programme gefördert werden, mit denen die Landwirte für genau definierte umweltpolitische Leistungen entlohnt werden.
Many of you may not be aware of the financial assistance and guidance that we offer through EU funded programmes.
Vielen von Ihnen dürfte nicht bekannt sein, dass wir über von der EU finanzierte Programme finanzielle Unterstützung und Beratung bieten.
Recognition of the economic contribution of volunteering and a wider acceptance of its monetary equivalent as match funding in EU funded programmes
die Anerkennung des wirtschaftlichen Beitrags der Freiwilligenarbeit und eine breitere Anerkennung ihres monetären Gegenwertes als Mitfinanzierungsmittel an den von der EU finanzierten Programmen,
to revise policies and practices relating to EU funded programmes
Maßnahmen und Verfahrensweisen in Verbindung mit durch die EU finanzierten Programmen zu überarbeiten
EU funded programmes can have a major impact on the environment.
Von der EU finanzierte Programme können entscheidende Auswirkungen auf die Umwelt haben.
The benefits of partnership are particularly evident in ESF programmes where many actors at the local level have become directly involved in EU funded programmes.
Besonders deutlich sind die Vorteile von Partnerschaft bei den ESF-Programmen, wo zahlreiche lokale Akteure direkt in von der Union finanzierte Programme mit einbezogen sind.
Its mission is to implement a number of strands of more than 15 Community funded programmes and actions in the fields of education and training, active citizenship, youth, audiovisual and culture.
Ihre Aufgabe ist es, eine Reihe von Programmteilen von mehr als 15 von der Gemeinschaft finanzierten Programmen und Aktionen in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, aktive Bürgerschaft, Jugend, audiovisuelle Medien und Kultur durchzuführen.
The threat of suspension of payments from such programmes was a precautionary measure to ensure that Community funded programmes would not contribute to irreparable damage to sites before they have been proposed officially for the protection under the Natura 2000 regime.
Die Androhung der Aussetzung von Zahlungen aus solchen Programmen war eine Vorsichtsmaßnahme, durch die sichergestellt werden sollte, dass von der Gemeinschaft finanzierte Programme keinen Beitrag zu irreparablen Schäden in Gebieten leisten, bevor diese offiziell zum Schutz im Rahmen von Natura 2000 vorgeschlagen werden.
The lack of data available in the correct format for 2000 and for the EAGGF-Guidance funded programmes means that the scope of the report is more restricted than might have been hoped.
Aufgrund des Fehlens von Daten im korrekten Format für das Jahr 2000 sowie von Daten für die aus dem EAGFL-Ausrichtung finanzierten Programme ist dieser Bericht weniger ausführlich als erhofft.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.