The individual fuselage sections are first loaded into the station.
Zunächst werden die einzelnen Rumpfsektionen in den Bauplatz beladen.
This method could be used to produce entire fuselage sections for aircraft, for example.
Mit diesem Vorgehen könnten beispielsweise ganze Rumpfsektionen für Flugzeuge hergestellt werden.
Double-curved fuselage sections made of aluminium fibreglass laminate can be produced for the first time in assured quality using coordinated robot technology.
Doppelgekrümmte Rumpfsegmente aus Aluminium-Glasfaser-Laminat konnten erstmals mithilfe koordinierter Roboter und qualitätsgesichert gefertigt werden.
Furthermore, fuselage sections for all commercial Airbus aircraft are assembled and equipped with flight-essential systems.
Darüber hinaus werden in Hamburg Rumpfsegmente für alle zivilen Airbus-Flugzeuge montiert und mit flugwichtigen Systemen ausgestattet.
Our specially designed transport jigs ensure that individual parts, complete assemblies or sections such as wings, flight control surfaces, and fuselage sections are safely transported to their destination.
Unsere eigens entwickelten Transportvorrichtungen helfen, Einzelteile, komplette Baugruppen oder Sektionen wie z.B. Flügel, Leitwerke und Rumpfteile zu transportieren, damit diese am Endmontage-Standort zusammengefügt werden können.
Typical composite parts set to benefit will include aircraft frames, wingboxes, fuselage sections, stabilizers, floor beams and flaps.
Typische Verbundwerkstoffteile sind Flugzeugrahmen, Flügelkästen, Rumpfteile, Stabilisatoren, Bodenträger und Landeklappen.
Its product portfolio includes complete fuselage sections, floor structures, wing components, loading doors and pressure bulkheads.
Zum Produktportfolio gehören komplette Rumpfsektionen, Fußbodenstrukturen, Flügelkomponenten, Ladetore und Druckschotts.
Key activities include the development, production and final assembly of complete fuselage sections, wing and control surface components as well as sophisticated component assemblies and parts for civil and military aircraft.
Die Leistungsschwerpunkte sind Entwicklung, Herstellung und Endmontage von vollständigen Rumpfsektionen, von Flügel- und Steuerungskomponenten sowie von anspruchsvollen Baugruppen und Bauteilen für zivile und militärische Flugzeuge.
Hand tools are still frequently used in the final assembly of the various fuselage sections of passenger aircraft for the drilling of rivet holes or bolt holes.
In der Endmontage der verschiedenen Rumpfsektionen von Verkehrsflugzeugen werden zum Bohren von Nietlochbohrungen oder auch von Schraubenbohrungen nach wie vor häufig noch Handgeräte eingesetzt.
This rig is almost 20 metres in length and can accommodate fuselage sections of up to 15 metres in length.
Dieses Test Rig ist rund 20 Meter lang und kann Rumpfsektionen von bis zu 15 Metern Länge der meisten modernen Passagierflugzeuge aufnehmen.
We employ a special measuring system to warrant the required joining precision across longer distances: so-called cat eyes (targets) are attached directly onto the fuselage sections which are detected by the laser.
Um die geforderte Füge-Präzision über längere Entfernungen zu gewährleisten, setzen wir ein spezielles Messverfahren ein: Sogenannte Cat-Eyes (Targets) werden direkt an den Rumpfsektionen angebracht und vom Laser erfasst.
It is suitable for the positioning of non-rigid components as in the case of the manufacturing of fuselage sections.
Er eignet sich zur Positionierung von nicht formstabilen Komponenten, z. B. zur Positionierung von Schalensegmenten bei der Herstellung von Rumpfsektionen.
According to the invention, the fuselage sections (2, 3) can be temporarily connected with at least one clamping element (17, 27, 42) in the transversal joining region (8) in order to carry out the joining process.
Erfindungsgemäß sind die Rumpfsektionen (2, 3) mit mindestens einem Klemmelement (17, 27, 42) im Querstoßbereich (8) temporär zur Durchführung eines Fügeprozesses verbindbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.