Examples with "gearshift programs D" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The gearshift program can be individually adjusted by the rider using the VELODAPTIC bicycle app.
Das Schaltprogramm kann vom Fahrradfahrer mit Hilfe der Fahrrad-App VELODAPTIC individuell angepasst werden.
And Tiptronic S optimised in its gearshift program and quality is of course still available as an alternative to the six-speed manual transmission.
Als Alternative zum Sechsgang-Schaltgetriebe steht weiterhin die Tiptronic S zur Wahl, die in ihrem Schaltprogramm und -qualität optimiert wurde.
The intelligent gearshift program detects and recognises different driving resistance and chooses the adequate drive program accordingly.
Das intelligente Schaltprogramm erkennt unterschiedliche Fahrwiderstände und wählt die passenden Fahrprogramme stufenlos aus.
With its six speeds and a topography-dependent gearshift program, it makes possible exceptionally comfortable and fuel saving drive both in urban and extra-urban operation.
Mit seinen sechs Gängen und einem topografieabhängigen Schaltprogramm ermöglicht es ein äußerst komfortables und kraftstoffsparendes Fahren im Stadt- und Überlandeinsatz.
Intensive Program D: 30 lessons per week, qualifies for visa to Germany
Intensiv Programm D: 30 Unterrichtsstunden pro Woche, Qualifizierung für ein deutsches Visum
In combination with the App VELODAPTIC, cyclists can select customized gearshift programs for their individual riding style.
In Kombination mit der App VELODAPTIC können Biker maßgeschneiderte Schaltprogramme für ihren individuellen Fahrstil anwählen.
PROGRAM -D- "Dolomites climbing on the extreme rock"
PROGRAMM -D- "Dolomiten Klettern im extremen Fels"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.