We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
digital erzeugt
The invention is based on a method for interference-proof bidirectional transmission of digital information via power distribution networks which gives rise to an advantageously designed device in which both the transmitting signals are generated digitally and the received signals are corelatively processed digitally.
Der Erfindung liegt ein Verfahren zur störsicheren bidirektionalen Übertragung digitaler Informationen über Stromversorgungsnetze zugrunde, aus dem eine vorteilhaft konzipierte Einrichtung hervorgeht, bei der sowohl die Sendesignale digital erzeugt und die Empfangssignale korrelativ digital verarbeitet werden.
In an alternative embodiment, the wobbling time base can be generated digitally, identically to the process described for the digital descrambler (Fig. 16A).
In einer alternativen Ausführungsform kann die schwankende Zeitbasis digital erzeugt werden, identisch zu dem Prozess, der für die digitale Entwürfelungseinrichtung beschrieben ist (16A).
Aside from the sets that were built for the dining room and Belle's bedroom, everything was generated digitally.
Abgesehen von den Kulissen, die für den Speisesaal und Belles Schlafzimmer gebaut wurden, wurde alles digital erzeugt.
A receipt generated digitally by wunderbon's trading partners is legally valid for the guarantee and warranty and serves as proof of the tax return.
Ein bei den wunderbon Handelspartnern digital generierter Kassenbon ist für die Garantie und Gewährleistung rechtsgültig und gilt als Beleg für die Steuererklärung.
The signal is generated digitally and with corresponding phase angle with respect to each sweep cycle in the transmitter (1).
Die Signalerzeugung im Sender (1) erfolgt digital und bezüglich jedes Wobbelzyklus mit übereinstimmender Phasenlage.
Currently, only 14% of car accidents have been generated digitally, 53% have used digital damage tracking to follow their claim, an increase of 6% compared to 2017.
Derzeit wurde nur bei 14% der Kfz-Schäden die Schadenmeldung digital erstellt, aber in 53% der Fälle wurde das digitale Schadentracking angewendet, was einem Anstieg von 6 Prozentpunkten im Vergleich zu 2017 entspricht.
BIM is used to follow a working method that involves the generation of a building model that can also manage the data of the entire life cycle through multi-dimensional virtual models generated digitally by means of specific software.
BIM wird verwendet, um eine Arbeitsmethode zu verfolgen, bei der ein Gebäudemodell erstellt wird, das auch die Daten des gesamten Lebenszyklus durch mehrdimensionale virtuelle Modelle verwalten kann, die digital mit Hilfe einer speziellen Software generiert werden.
This is an automatically generated digitally signed file used to activate an ESET product to provide the following license information
Eine automatisch erstellte Datei mit digitaler Signatur für die Aktivierung eines ESET-Produkts, in der die folgenden Lizenzinformationen enthalten sind
Deviation of contours can be checked by overlaying charts generated digitally from 2D CAD data onto video images.
Konturabweichungen können geprüft werden, indem digital aus 2D-CAD-Daten erzeugte Bilder über die Videobilder gelegt werden.
VCNs are generated digitally at point of sale and used for a specified transaction; the VCN expires after use to limit misuse or fraud.
Kreditkarte im Kartenformat. Die VCNs werden beim Kauf (POS) digital erstellt und für eine bestimmte Transaktion genutzt.
Thanks to the all new SignalTEK CT from IDEAL Networks however, what was once the time-consuming task of creating a test report, can now be generated digitally, in an instant.
Doch mit dem neuen SignalTEK CT von IDEAL Networks kann diese sonst eher langwierige Aufgabe jetzt in Sekundenschnelle digital abgeschlossen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.