Let's get cracking on the garden before the rain starts again.
Lass uns mit dem Garten loslegen, bevor der Regen wieder anfängt.
We should get cracking early tomorrow if we want to avoid traffic jams.
Wir sollten morgen früh loslegen, wenn wir Staus vermeiden wollen.
Let's get cracking and meet our mighty competitors.
Lasst uns anfangen und unsere mutigen Konkurrenten kennenlernen.
If you want to get cracking, there's a cloth here, - and a broom somewhere...
Wenn du anfangen willst, hier ist ein Lappen - und irgendwo ein Besen...
We've wasted enough time chatting; let's get cracking on these reports.
Wir haben genug gequatscht; lass uns mit diesen Berichten loslegen.
You need to get cracking on your presentation; the meeting starts at three.
Du musst mit deiner Präsentation loslegen; die Besprechung beginnt um drei.
Grab a coffee and let's get cracking on this difficult chapter together.
Schnapp dir einen Kaffee und lass uns gemeinsam mit diesem schwierigen Kapitel loslegen.
Now that everyone's here, let's get cracking on the group project.
Jetzt, wo alle da sind, lass uns mit dem Gruppenprojekt loslegen.
If we want to finish on time, we'd better get cracking now.
Wenn wir pünktlich fertig werden wollen, sollten wir jetzt besser loslegen.
Then one can get cracking immediately with the creation of training lessons.
Danach kann man sofort loslegen mit der Trainingsgestaltung.
The director told the crew to get cracking so filming could finish today.
Der Regisseur sagte der Crew, sie sollen loslegen, damit heute noch abgedreht wird.
The people here are always on their toes, they want to get cracking.
Die Leute hier sind auf Zack, die wollen loslegen.
At us online simply order, unpack and get cracking!
Einfach bei uns online bestellen, auspacken und loslegen!