The athlete's face glows with pride after winning the championship.
Das Gesicht des Athleten leuchtet vor Stolz nach dem Gewinn der Meisterschaft.
The city skyline glows gloriously at night, a panorama of twinkling lights.
Die Skyline der Stadt leuchtet nachts glanzvoll, ein Panorama aus funkelnden Lichtern.
Your breath is fast and your skin glows like the sun.
Dein Atem geht so schnell und deine Haut glüht wie die Sonne.
It glows slightly under the influence of high temperatures with gradual fading.
Es glüht leicht unter dem Einfluss von hohen Temperaturen mit allmählichem Verblassen.
He always glows with happiness when he talks about his family.
Er strahlt immer vor Glück, wenn er über seine Familie spricht.
The couple glows whenever they are together, radiating happiness.
Das Paar strahlt vor Glück, wann immer sie zusammen sind.
The city that never sleeps glows softly while its subways thunder beneath streets.
Die Stadt, die niemals schläft, leuchtet sanft, während ihre U-Bahnen unter Straßen donnern.
There's a lake where the water glows in the dark.
Da ist ein See, wo das Wasser im Dunkeln leuchtet.
The object glows during rendering, but not in the animation.
Das Objekt leuchtet beim Rendern, jedoch nicht in der Animation.
The light under the trees glows in red or yellow hues.
Das Licht unter den Bäumen leuchtet in roten und gelben Tönen.
That glows in the dark, when I go to bed early.
Das im Dunkeln leuchtet, wenn ich früh ins Bett gehe.
During the night, the teepee glows like a giant lantern.
In der Nacht leuchtet das Tipi wie eine große Laterne.
The city hums, sounds and glows from the inside.
Die Stadt summt, klingt und leuchtet von Innen heraus.