We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How can i change the groups settings in explorer view of Q-Dir!
Wie kann ich den FTP-Clientmodus im FileZilla von Passiv- auf Aktiven-Modus umstellen?
How can i change the groups settings in explorer view of Q-Dir!
Wie kann ich in Windows-7 die Einstellungen für die Datenausführungsverhinderung (DEP) ändern?
The Settings menu has multiple tabs, each of which groups settings by their uses.
Das Menü 'Einstellungen' enthält mehrere Registerkarten, von denen jede nach ihrem Verwendungszweck gruppiert wird.
You cannot merge the schedules and administrator groups settings from multiple FileMaker Servers.
Sie können nicht die Zeitpläne- und Gruppen-Einstellungen von mehreren FileMaker Servern zusammenführen.
Macro Groups settings are specific to each target device and, therefore, can be set differently for each device.
Die Gruppierungseinstellungen für Makros werden individuell für jedes Zielgerät eingestellt, und können von Gerät zu Gerät unterschiedlich sein.
Groups Settings not a way to earn money, but entertainment is the same as going to the movies.
Ich empfehle NICHT, in Online-Casinos zu spielen - dies ist kein Weg, um Geld zu verdienen, aber Unterhaltung ist das Gleiche wie ein Kinobesuch.
Groups Settings All links here, as well as various bonuses, free spins, interest on deposit, etc.
Hier finden Sie alle Links sowie verschiedene Boni, Freispiele, Zinsen auf eine Einzahlung usw.
When loading a Schedules and Groups settings file, the navigation to choose the file is different depending on your browser.
Wenn Sie eine Zeitpläne- und Gruppen-Einstellungsdatei laden, unterscheidet sich die zu wählende Navigation von Browser zu Browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.