We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
haben gut funktioniert
Democratic institutions and mechanisms have functioned well, and progress has been made in the fight against corruption.
Die demokratischen Einrichtungen und Mechanismen haben gut funktioniert, und bei der Bekämpfung der Korruption waren Fortschritte zu verbuchen.
The current mechanisms for rapid interventions in case of crises have functioned well and should be further strengthened.
Die derzeitigen Mechanismen für rasches Eingreifen in Krisensituationen funktionieren gut und sollten weiter ausgebaut werden.
In considering the whole issue of product liability we have to say that the current directive appears to have functioned well.
Bei den Überlegungen zur Problematik der Produkthaftung müssen wir anerkennen, daß die gegenwärtige Richtlinie doch recht gut funktioniert haben muß.
In considering the whole issue of product liability we have to say that the current directive appears to have functioned well.
Bei den Überlegungen zur Problematik der Produkthaftung müssen wir anerkennen, daß die gegenwärtige Richtlinie doch recht gut funktioniert haben muß.
Although recent years have witnessed conflicts on a large scale, we must also remember that there have been periods of peace in which multi-cultural societies have functioned well.
Zwar sind in den letzten Jahren weitreichende Konflikte aufgebrochen, doch sollten wir daran denken, dass es hier auch Friedenszeiten und gut funktionierende multikulturelle Gesellschaften gegeben hat.
These have functioned well so that now we have the majority of our priests, Sisters, teachers and catechists who have been formed here in these islands.
Diese Institute haben sofort gut funktioniert, so dass ein Großteil unseres Kirchenpersonals (Schwestern, Priester, Katechisten und Religionslehrer) an diesen Instituten ausgebildet wurde.
The recently adopted Commission reports on the functioning of the ESFS, a legal obligation stemming from the ESFS founding regulations, pointed out that these authorities have functioned well overall, thanks partly to very competent staff.
Im jüngst angenommenen Bericht der Kommission über das Funktionieren des ESFS, der in der ESFS-Gründungsverordnung verpflichtend vorgesehen sei, werde darauf hingewiesen, dass diese Behörden insgesamt gut funktionierten, was teilweise den überaus kompetenten Beamten zu verdanken sei.
Experience in some Member States suggests that such targets have functioned well in providing a framework and generating the necessary urgency and momentum.
In einigen Mitgliedstaaten hat sich gezeigt, dass derartige Ziele am besten erreicht werden, wenn entsprechende Maßnahmen die nötige Dringlichkeit erhalten, ein Rahmen vorgegeben wird und die erforderlichen Impulse vermittelt werden.
All the structures of the various markets have functioned well: unlike the international markets in certain component currencies,
Die Strukturen der verschiedenen Märkte haben insgesamt gut funktioniert: Zu keinem Zeitpunkt wurden die Ecu-Märkte geschlossen, im Gegensatz zu den internationalen Märkten einiger der Währungen, aus denen sich der Ecu zusammensetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor have functioned well in het Engels