Ich sehe nicht, wie das irgendetwas mit unserem Gespräch zu tun hat.
I don't see how this has anything to do with our conversation.
Tom hat kein Hühnchen zu rupfen; er versucht nur, allen zu helfen.
Tom has no axe to grind; he's just trying to help everyone.
Ich liebe den frischen Erdgeruch, nachdem es aufgehört hat zu regnen.
I love the fresh smell of earth after the rains have stopped.
Freunde kommen und gehen häufig, wenn man eine offene Tür hat.
Friends tend to come and go when you have an open-door policy.
Früher haben sie viel gestritten, aber ihre Beziehung hat sich deutlich verbessert.
They used to argue a lot, but their relationship has improved significantly.
Trotz seines jungen Alters hat er schon so viel erreicht.
In spite of his young age, he has already accomplished so much.
Er hat sich seit Wochen nicht gemeldet, geschweige denn uns besucht.
He hasn't called in weeks, to say nothing of visiting us.
Er hat das Potenzial, es weit zu bringen, muss sich aber mehr anstrengen.
He has the potential to go far, but he needs to apply himself more.
Alleine zu reisen hat mir gezeigt, wie stark ich sein kann.
Traveling on my own has shown me how strong I can be.
Er ist glücklicher, seit er sich mit seiner Familie versöhnt hat.
He is happier now that he has reconciled with his family.
Er fühlt sich wesentlich selbstsicherer, nachdem er hart geübt hat.
He feels way more confident now that he has practiced hard.
Er hat an mehreren Wettkämpfen teilgenommen und sich bei jedem verbessert.
He has participated in multiple bouts, each one improving his skill.
Halten wir an dieser Strategie fest, da sie sich bisher bewährt hat.
Let's stick with this strategy, as it has worked well before.