We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ersatzcode
follow the on-screen instructions to finish the process (make a careful note of the help code)
Halten Sie sich an die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das Verfahren abzuschließen (notieren Sie sich den Ersatzcode)
Make a careful note of the help code that you will choose after step 5 of the following procedure.
Notieren Sie sich den Ersatzcode, den Sie in Schritt 5 dieses Verfahrens auswählen.
These additions help code and give meaning to your ideas.
Qualitative text analysis software that employs complex search features to help code and analyze text.
Textanalyse-Software, die komplexe Suchfunktionen zum Codieren und Analysieren von Text verwendet.
A wide range of colours makes LR55 ties a favourite choice in logistics and packaging applications where they help code and seal items in transit.
Aufgrund ihrer breiten Farbpalette sind die LR55-Binder eine beliebte Wahl in der Logistik und bei Verpackungsanwendungen, wo sie bei der Codierung und Versiegelung von Transitgütern helfen.
patch modifies the help code of ProFTPD so that a root shell can be started easily to execute arbitrary commands
das Patch modifiziert den Hilfe-Kod von ProFTPD, damit einfach eine root Shell gestartet werden kann um Befehle als root auszuführen
There was just too much information (and the devs were too busy working on QA-ing the new product to help code a page).
Es waren einfach zu viele Informationen, und die Programmierer waren damit beschäftigt, das neue Produkt bugfrei zu bekommen.
Maybe the team will start LH help using H2 Help code as the basis.
Vielleicht beginnt das Microsoft Help Team mit der Longhorn Hilfe auf Basis des H2 Hilfecodes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.