Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
help of a tutorial

Examples with "help of a tutorial" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This wonderful ring was made with the help of a tutorial from
Dieser wunderschöne Ring erfolgte mit Hilfe eines Tutorials von
I made her with the help of a tutorial I found in an obviously sold out Somerset Studio Gallery issue from Winter 2013.
Ich kreierte sie mit Hilfe einer Anleitung in einem nicht mehr erhältlichem Somerset Studio Gallery Magazin vom Winter 2013.
The portal will allow citizens to complete online, with the help of a tutorial and examples, their own Europass CV and Europass Language Passport.
Das Portal bietet ein Tutorial und Beispiele, mit deren Hilfe die Bürger/innen ihren eigenen EUROPASS-Lebenslauf und ihr eigenes EUROPASS-Sprachenportfolio online ausfüllen können.
Vertical-alignment made with the help of a tutorial by Douglas Heriot. Responsive menu made with the help of a tuturial by Nick La. @font-face is the Lato by Łukasz Dziedzic, made with FontSquirrel's generator.
JQuery-Scrolling mithilfe eines Tutorials von Jon Phillips, vertikale Ausrichtung mithilfe eines Tutorials von Douglas Heriot realisiert. @font-face ist die Lato von Łukasz Dziedzic, mit FontSquirrel generiert.

Andere resultaten

How to knit a baby top featuring a frill with the help of a simple tutorial by Creativa Atelier
Stricke ein Rüschentop für Babys mit dem Tutorial von Creativa Atelier
NB: Instructions may be in a printed form using text or pictorial information or may be integrated within the system in the form of help functions or a tutorial.
HINWEIS: Anleitungen könnten in gedruckter Form mit Text- oder Bildinformationen vorliegen, aber auch als Hilfefunktion oder Lernprogramm in ein System integriert sein.
I don't know if I mentioned it before, but I can't knit. Finally it tickled me so much, I started to knit my first sock ever. With the help of YoutubeTutorials and a tutorial about sock-knitting I made my first steps at knitting.
Vielleicht habe ich es schonmal erwähnt: ich kann nicht stricken... oder besser gesagt: ich konnte nicht stricken. Jetzt hat es mich aber doch zu sehr gereizt und ich habe mit Hilfe einiger Youtube Videos und einer Sockenanleitung meine erste Socke gestrickt.
However, you can create the most beautiful hairstyles all by yourself with help of a few online tutorials and practice.
Sie können jedoch die schönsten Frisuren mit Hilfe einiger Online-Tutorials und Übungen selbst erstellen.
You can get them shaped professionally, by a female friend, or by yourself with the help of a few online tutorials.
Du kannst sie professionell in Form bringen lassen, von einer Freundin oder sie mit Hilfe von ein paar Online-Tutorials selbst zupfen.
In school canteens and work canteens you don't necessarily have trained personnel available, which is why Müller Menü ensures the handling of our products is simple, easy to understand and quick to learn with the help of a brief employee tutorial.
In Schulmensen und Betriebskantinen gibt es nicht überall geschultes Fachpersonal. Deshalb sorgen wir von Müller Menü dafür, dass die Handhabung unserer Produkte denkbar einfach, leicht verständlich und für jeden Mitarbeiter im Rahmen einer kurzen Schulung schnell zu erlernen ist.
Learn how to play roulette with the help of this tutorial.
Lernen Sie mit Hilfe dieses Tutorials, wie man Roulette spielt.
A help system and a tutorial provide initial assistance if any questions arise.
Ein Hilfesystem und ein Tutorial geben erste Hilfestellungen, wenn Fragen auftreten.
Included in this help system is a tutorial for building a basic query.
Dieses Hilfesystem enthält eine integrierte Übung zum Erstellen einer einfachen Abfrage.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 95323. Exact: 4. Verstreken tijd: 482 ms.