But don't go as far as cutting the hem completely rounded.
Gehe aber nicht so weit, den Saum insgesamt rund zu schneiden.
And so the hem is slightly gathered now, what I really like.
Und so ist der Saum jetzt leicht gerafft, was mir gut gefällt.
It has a wide hem, slightly flared and longer in back.
Der Saum ist weit, leicht ausgestellt und hinten länger.
The embrittled fabric tore easily when someone pulled on the hem.
Der brüchige Stoff riss leicht, als jemand am Saum zog.
Curtains should always be made with an adequate hem, loosely tacked.
Vorhänge sollten stets mit einem geeigneten, locker angehefteten Saum versehen sein.
She looked stunning in her gown, with the hem perfectly tucked under.
Sie sah umwerfend aus in ihrem Kleid, dessen Saum perfekt eingeschlagen war.
She needed to taper her dress at the hem for a better fit.
Sie musste ihr Kleid am Saum enger nähen, damit es besser sitzt.
She wore a beautiful dress with a ruffle along the hem.
Sie trug ein schönes Kleid mit einer Rüsche am Saum.
She designed her dress with elegant banding along the hem.
Sie entwarf ihr Kleid mit eleganten Bändern entlang des Saums.
The sweater's cuffed hem kept the cold wind from creeping in.
Der gesäumte Saum des Pullovers hielt den kalten Wind ab.
The traditional dress was adorned with colorful beading along the hem.
Das traditionelle Kleid war mit bunten Perlen entlang des Saums verziert.
He added a decorative hemstitch to the hem of his shirt.
Er fügte dem Saum seines Hemdes einen dekorativen Hohlsaum hinzu.
It falls loose, but has a strange round-cut shaped hem...
Es fällt locker, hat aber einen merkwürdig rund geschnittenen geformten Saum...