Download for Windows Premium
Publiciteit
der Randnm
Sie mussten sich vom Rand zurückziehen, um nicht zu fallen.
They had to pull away from the edge to avoid falling.
Sie riefen einander Warnungen zu, während sie am Rand spielten.
They would shout warnings to each other while playing near the edge.
Ihre Einladung hatte einen geprägten Rand, der sehr edel wirkte.
Her invitation featured an imprinted border that looked very classy.
Wir pflanzten Blumen rund um den Rand der grünen Rasenfläche.
We planted flowers around the edge of the green turf.
Sie bemerkte einen Frosch, der am Rand des Rinnsteins saß.
She noticed a frog sitting at the edge of the gutter.
Er ging vorsichtig am Rand des Grabens entlang, um nicht auszurutschen.
He carefully walked along the edge of the ditch to avoid slipping.
Am Rand des Brunnens sammelte sich das Wasser ständig an und lief über.
At the fountain's edge, water would continually pool and overflow.
Die Gruppe baute ihr Picknick direkt am Rand des Flachwassers auf.
The group set up their picnic right by the shallow water's edge.
Sie entdeckte ein Eichhörnchen, das am Rand des Astes hockte.
She spotted a squirrel perched on the edge of the branch.
Er bewegte sich auf allen Vieren vorwärts, um über den Rand zu spähen.
He inched forward on his hands and knees to peek over the edge.
Er stand bleich vor Angst am Rand und starrte den steilen Abgrund hinunter.
He stood pale with fear at the edge, staring down the steep cliff.
Der Brunnen spritzte Wasser nach allen Seiten und erfreute die Kinder am Rand.
The fountain sprayed water on every hand, delighting children gathered around its edge.
Er sah, wie das Kätzchen am Rand des Brunnens leckte.
He saw the kitten lap at the fountain's edge.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Rand bevatten

am Rand von prep.
on the edge of
"Their cabin sits on the edge of the lake."
am Rand adv.
around the edges
"The decorations were placed around the edges of the room."
außer Rand und Band adj.
out of control
"The party got out of control after midnight."
oberer Rand n.
top edge
"The top edge of the book was worn."
Rand des Sichtfeldes n.
corner of one's eye
"He saw a shadow move in the corner of his eye."
linker Rand n.
left-hand side
"The answers are on the left-hand side of the page."
um den Rand herum adv.
around the edges
"The decorations were placed around the edges of the room."
bis zum Rand füllen v.
fill to the brim
"She filled the glass to the brim with water."
bis zum Rand adv.
to the brim
"Her schedule was packed to the brim with meetings."
näher am Rand adj.
closer to the edge
"His risky behavior shows he's closer to the edge."
am Rand stehen v.
be on the sidelines
"She was on the sidelines watching the game."
am Rand entlang gehen v.
skirt the edges
"They skirted the edges of the forest to avoid getting lost."
bis zum Rand gefüllt adj.
full to the brim
"Her suitcase was full to the brim with clothes."
brimmed
"The glass was brimmed with water."
! bis zum Rand vollgestopft sein v.
! be stuffed to the gills
"After dinner, I was stuffed to the gills."
Rand des Aussterbens n.
brink of extinction
"The panda is on the brink of extinction due to habitat loss."
Rand des Krieges n.
brink of war
"Diplomats are working to pull back from the brink of war."
! völlig außer Rand und Band adj.
! buck wild
"The kids went buck wild at the playground."
mit hohem Rand adj.
deep-pan
"I ordered a deep-pan pizza for dinner."
am Rand verweilen v.
linger on the edge
"He would often linger on the edge of the forest, watching the wildlife."

Synoniemen voor Rand in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 46964. Exact: 46964. Verstreken tijd: 63 ms.