Examples with "here... a" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, should not stay here... A pure day car park.
Allerdings darf auch hier nicht übernachtet werden. Ein reiner Tagesparkplatz.
And here... a father's dream.
All the core ingredients are here... A design with presence and elegance.
I'll be here... a little longer.
So, it rains here... a lot.
We really can see the bridge from here... a bit!
Wir können wirklich die Brücke von hier sehen... gerade so!
I came here... a year ago.
Vor einem Jahr landete ich schließlich hier.
We have it all right here... a village in the middle of the city...
Wir haben es schon gut hier... ein Dorf mitten in der Stadt...
He requested that I ask the good general here... a few questions in his absence.
Er bat mich, dem guten General hier ein paar Fragen in seiner Abwesenheit zu stellen.
I see a kind of an institute here... a place for research, and for study.
Ich sehe an diesem Ort eine Art Institut, ein Ort für Forschung und Studien.
But out here... a guy's got room to be something more than he was.
Bei uns hier hat ein Mann noch genügend Platz, was Besseres aus sich zu machen.
I get a glimpse of a 'new normal' here... a profoundly important experiment in healing our inner and outer rupture with nature.
Man bekommt eine Ahnung von dem, was eine neue Normalität sein könnte... ein tiefer und wichtiger Versuch für die Heilung unseres inneren und äußeren Bruchs mit der Natur.
Forget crowded resorts, everything you need is right here... a fully stocked kitchen, great atmosphere, comfortable bed and private yard and pool.
Vergessen überfüllten Resorts, alles, was Sie brauchen, ist hier richtig... eine voll ausgestattete Küche, tolle Atmosphäre, ein bequemes Bett und eigenem Garten und Pool.