Examples with "here... he" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Old mate here... he's never tried one of your sausage rolls.
Der alte Mann hier hat noch nie eines deiner Würstchen im Blätterteig probiert.
But the fitness program they practise here... He was shaking his head.
And it says here... He had it all in his head!
It's here... he can see you!
The guest of honor tonight, besides my brother is here... he says turning and pointing to the bandstand as the lights dim.
Der Ehrengast des heutigen Abends, neben meinem Bruder, ist hier... , sagt er und wendet sich der Bühne mit den gedimmten Lichtern zu.
here... He had to shoot them to...
But here... he's being cared for extremely well...
Aber hier wird er auf das Beste gepflegt.
He never had had any genuine reason to. But now, since she was here... he felt, as if a beam of hopeful light warmed his cold, troubled, young soul.
Doch jetzt, da sie hier war... da fühlte er sich, als schien ein warmer Hoffnungsschimmer auf seine erkaltete, niedergebeugte, jugendliche Seele... Er lächelte und es fühlte sich angenehm an.
The Lord continued here... He is not safe in this location, rather he's a sitting duck.
Der Herr fuhr hier weiter... Er ist nicht sicher an diesem Ort, vielmehr sitzt er dort als leichte Beute.
Fred Durst is truly the focus here... he has a great voice and few can scream with the angst he possesses.
Fred Durst steht hier wirklich im Mittelpunkt... er hat eine großartige Stimme und nur wenige können so schreien wie er.
The Lord continues here... He was the richest of them all.
Der Herr fuhr hier weiter... Er war der Reichste von ihnen Allen.