Sie zogen in die Stadt, da sie beruflich versetzt wurden.
They moved to the city as part of their job relocation.
Sie wollten verhandeln, da beide Parteien etwas zu gewinnen hatten.
They wanted to bargain as both parties had something to gain.
Wir können auch jetzt mit dem Meeting beginnen, da alle schon hier sind.
We might as well start the meeting now since everyone is already here.
Sie müssen schon gegangen sein, da die Lichter aus sind.
They must have already left since the lights are off.
Sie achteten darauf, ihre Verletzung nicht zu berühren, da sie noch heilte.
They were careful not to touch her wound because it was still healing.
Er verschenkte sein fast neuwertiges Laufband, da er nicht mehr trainierte.
He gave away his barely used treadmill because he no longer exercised.
Wir sehen unsere Nachbarn äußerst selten, da sie viel reisen.
We hardly ever see our neighbors, as they travel a lot.
Sie bevorzugte geraffte Designs, da sie immer schicker und moderner wirkten.
She preferred gathered designs as they always felt more chic and trendy.
Ihr Ärger war unbegründet, besonders da er sich entschuldigt hatte.
Her anger was unreasonable, especially since he had apologized.
Halten wir an dieser Strategie fest, da sie sich bisher bewährt hat.
Let's stick with this strategy, as it has worked well before.
Wir müssen die unteren Felder kalken, da sie zu sauer sind.
We need to lime the lower fields, as they are too acidic.
Er versprach, sein Fahrrad wegzugeben, da er es nicht mehr benutzt.
He promised to give away his bicycle since he no longer rides it.
Du musst ihn behutsam überzeugen, da er ziemlich stur sein kann.
You have to persuade him gently, as he can be quite stubborn.