The curse infects the city's inhabitants, making those affected lose all sense of reason and humanity, transforming them into hideous creatures that stalk the streets.
Der Fluch infiziert die Bewohner der Stadt, lässt die Betroffenen jegliche Vernunft und Menschlichkeit verlieren und verwandelt sie in grauenerregende Kreaturen, die durch die Straßen streifen.
Having been deceived the prince sets free this power and with it leads to the destruction of his homeland and turns the population into hideous creatures.
Durch Täuschung setzt Du die Macht dieser Artefakte frei und zerstörst so Deine Heimat und verwandelst die Bevölkerung in abscheuliche Kreaturen.
When he awakens, he finds himself in a deranged world where hideous creatures wander among the dead.
Als er wieder zu sich kommt, findet sich der Detective in einer bizarren Welt wieder, in der unheimliche Kreaturen zwischen den Toten lauern.
These hideous creatures took off their rags, as if they intended to bathe, and then clawing open the fresh graves with their long, skinny fingers, pulled out the dead bodies and ate the flesh!
Diese häßlichen Hexen nahmen ihre Lumpen ab, als ob sie sich baden wollten, und dann gruben sie mit den langen, mageren Fingern die frischen Gräber auf, holten Leichen heraus und aßen ihr Fleisch.
Everyone and everything has turned into awful, hideous creatures.
Alles und jeder wurden in schreckliche Mutanten verwandelt.
All the beautiful people from last night have been replaced by these hideous creatures.
Die schönen Leute von gestern wurden mit hässlichen Kreaturen ausgetauscht!
Barine's hair was covered, it is true, but at any other time the hideous creatures, which often brushed against her head and arms, would have filled her with horror and loathing.
Das Haupt Barines war zwar verhüllt, zu anderer Zeit hätten sie aber die häßlichen Tiere, die ihr Kopf und Arme oft genug streiften, dennoch mit Entsetzen und Ekel erfüllt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.