The sale included stone and wooden animal figures of elephants, rhinos, hopps and lions, as well as cards, fabrics, etc.
Dabei wurden Figuren aus Stein und Holz, z.B. Elefanten und Löwen, sowie Karten, Stoffe, etc. verkauft.
Sewing Needles and pins, finge guards, threads, buttons, seam ripper, sewing machine, hopps and frames, scissors and tape measure, etc., the sewing box is filled with a large number of small tools.
Nähen Nadeln, Fingerhüte, Fäden, Knöpfe, Nahttrenner, Nähmaschine, Hopfen und Rahmen, Schere und Maßband, usw., die Nähbox ist mit einer Vielzahl kleiner Werkzeuge gefüllt.
He looks strong, put him to work with you Hopps.
Er sieht kräftig aus, nehmen Sie ihn mit zur Arbeit, Hopps.
Skateboard from the limited collection Hopps hangs at the entrance to the sunny bedroom
Skateboard aus der limitierten Kollektion Hopps hängt am Eingang zum sonnigen Schlafzimmer
Mr. Hopps ready to go for a ride?
Ist Mr. Hopps bereit für eine Spritztour?
Skateboard from the Hopps collection in the bathroom
Skateboard aus der Hopps Kollektion im Badezimmer
Why don't you have backbone enough to do something about this place Hopps?
Warum haben Sie nicht Rückgrat genug, etwas gegen diesen Ort zu tun, Hopps?
You're a decent guy Hopps, why do you let things like this happen?
Sie sind ein anständiger Kerl, Hopps, warum lassen Sie solche Dinge geschehen?
Marty Hopps got a telegram today.
DEUTSCHE MACHEN 120.000 GEFANGENE IN HERBSTFELDZUG Marty Hopps bekam ein Telegramm.
Walter Hopps (1933-2005) was one of the premier curators of 20th century art.
Walter Hopps (1933-2005) war einer der ersten Kuratoren für die Kunst des 20. Jahrhunderts.
Wait a minute Hopps.
Warten Sie eine Minute, Hopps...
Hopps, I smell something burning.
Hopps, es riecht verbrannt.
Hopps, I forgot another hundred fables, never mind You've got a hundred arsenal.
Hopps, ich weitere hundert Fabeln vergessen, geschweige denn Sie haben eine hundert Arsenal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.