We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While the hosting programs are free, you should register an official client program if you play often.
Die Host-Programme sind kostenlos, allerdings solltest du eins der offiziellen Client-Programme registrieren, falls du oft spielst.
The lower floor will remain as a complement to the housing, hosting programs that take advantage of the specific conditions of this space.
Die untere Etage wird als Ergänzung zum Wohnraum bleiben und Programme anbieten, die die spezifischen Bedingungen dieses Raums nutzen.
We are learning by doing, by being part of local and international learning partnerships and by hosting programs on sustainable practices and ecological thinking.
Wir arbeiten nach dem Konzept "learning by doing" und legen Wert darauf, in Kooperation mit lokalen und internationalen Partnern ständig dazuzulernen und Programme durchzuführen, die ein nachhaltiges Handeln und ökologisches Denken beinhalten.
While retaining existing perpetual licences for its software, Planon will move an increasing amount of its business to a "SaaS" model, hosting programs in the cloud and giving its clients remote access.
Planon wird zwar die bestehenden Dauerlizenzen für seine Software weiterführen, jedoch zunehmend auf ein „Software as a Service"-Modell („SaaS") umstellen. Dabei stellt das Unternehmen Programme in der Cloud zu Verfügung und gibt seinen Kunden Fernzugriff.
Over the past decade the ICD Young Leaders Forum has grown to become one of Europe's largest independent cultural exchange organizations, hosting programs that facilitate interaction among young individuals of all cultural, academic, and professional backgrounds, from across the world.
Im letzten Jahrzehnt wuchs das Young Leader's Forum des ICD, zu einem der größten unabhängigen Programm für kulturellen Austausch in Europa heran. Es beinhaltet Programme, die wiederum den Austausch zwischen jungen Menschen jeglichen kulturellen, akademischen und beruflichen Hintergrundes weltweit fördern.
Connection to the Internet 10 is made via the User application-plug-ins and their respective hosting programs.
Der Anschluss an das Internet 10 erfolgt über die Benutzeranwendungseinsteckmodule und ihre jeweiligen Hosting-Programme.
The Friendship Force promotes lifelong learning through a variety of travel and hosting programs.
Friendship Force fördert lebenslanges Lernen durch unterschiedlichste Reise- und Gastgeberprogramme.
Keighley previously worked as a video game critic for Entertainment Weekly magazine and spent nearly a decade producing and hosting programs for TV channels such as G4TV and Viacom Media Networks, where he was responsible for publisher relations for Spike TV. SOLD OUT
Keighley arbeitete zuvor als Videospielkritiker für das Magazin Entertainment Weekly und verbrachte fast ein Jahrzehnt damit, Programme für TV-Sender wie G4TV und Viacom Media Networks zu produzieren und zu moderieren, wo er für die Publisher Relations von Spike TV bin...
It might behave differently or have no effect in other hosting programs.
In anderen Hostprogrammen kann das Verhalten abweichen, oder es treten keine Auswirkungen ein.
The hosting programs as well as most add-ons accept a command-line parameter specifying the game directory.
Die Host-Programme und die meisten Add-ons akzeptieren einen Kommandozeilenparameter, der das Spielverzeichnis angibt.
The PHost documentation often uses "HOST" to refer to that program, and "host" to refer to hosting programs in general, but that distinction is quite un-pronuncible, hence it didn't make it to mainstream:-) Tim
Die PHost-Dokumentation verwendet oft "HOST", wenn sie sich auf dieses Programm bezieht, und "host", um von Host-Programme im Allgemeinen zu sprechen. Da diese Unterscheidung schwer auszusprechen ist, hat sie sich wohl nicht durchgesetzt:-) Tim
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.