Examples with "how the SQL trial" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the Creation Method list, determine how the SQL trial is created and what contents are generated by performing one of the following actions
Legen Sie in der Liste "Erstellmethode" fest, wie der SQL-Versuch erstellt und welcher Inhalt generiert werden soll. Führen Sie hierzu eine der folgenden Aktionen durch
Andere resultaten
This section contains a table that lists the results of the SQL trial comparisons
The SQL trial invokes the optimizer to create execution plans locally on the test system without actually running the SQL statements.
Der SQL-Versuch ruft den Optimizer auf, um die Ausführungspläne lokal auf dem Testsystem zu erstellen, ohne die SQL-Anweisungen tatsächlich auszuführen.
The SQL trial copies the execution plans and statistics from the SQL tuning set directly into the trial.
The SQL trial invokes the optimizer to create execution plans remotely on another test system, after taking bind values and optimizer configuration into account, over a public database link without actually running the SQL statements.
Der SQL-Versuch ruft den Optimizer auf, um die Ausführungspläne nach Berücksichtigung der Bind-Werte und der Optimizer-Konfiguration mit einem öffentlichen Datenbanklink remote auf einem anderen Testsystem zu erstellen, ohne die SQL-Anweisungen tatsächlich auszuführen.
Click the checkbox indicating that you have established the trial environment, then click Submit to create the SQL trial.
Klicken Sie auf das Kontrollkästchen, mit dem angegeben wird, dass Sie die Versuchsumgebung festgelegt haben. Danach klicken sie auf Weiterleiten, um den SQL-Versuch zu erstellen.
If you chose to generate explain plans only in the SQL trials, then SQL Performance Analyzer will use the optimizer cost stored in the SQL execution plans.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.