Examples with "http "post" method" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Quarantined messages can not be resent in some environments as there is an incompatibility with the http "post" method.
In einigen Umgebungen können Nachrichten in Quarantäne nicht erneut verschickt werden, da eine Inkompatibilität mit der POST-Methode von HTTP vorliegt.
After applying this Service Pack, quarantined messages will no longer be resent using the http "post" method.
Nach der Installation dieses Service Packs werden Nachrichten in Quarantäne nicht mehr über die HTTP-POST-Methode verschickt.
Andere resultaten
If you select "POST" as the HTTP Method, then you may indicate any additional data that should be sent as part of the request.
Wenn Sie "POST" als HTTP-Methode wählen, können Sie zusätzliche Daten angeben, die im Rahmen der Anforderung gesendet werden sollen.
Accesses are made by the POST HTTP method, by using the "token" parameter obtained after the first authentication.
Zugriffe werden durch DIE POST HTTP- Methode gemacht, durch die Verwendung der "token"- Parameter, die nach der ersten Authentifizierung erhalten werden.
Anyone being familiar with web development should know HTTP verbs (also called "methods") like GET or POST.
Wer sich mit Web-Entwicklung befasst, ist sicher bereits mit HTTP-Verben (oft auch Methoden genannt) wie GET oder POST konfrontiert gewesen.
"GET", "POST", "INDEX" and all other allowed http methods
„ GET ", „ POST" , „ INDEX "und alle anderen erlaubten HTTP-Methoden.
This section describes the HTTP methods include GET, POST, HEAD, etc.
In diesem Abschnitt werden die HTTP-Methoden umfassen GET, POST, HEAD, usw.
Data is written using the HTTP methods POST, PUT and DELETE.
Daten werden mittels der HTTP-Methoden POST, PUT und DELETE geschrieben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.