Examples with "http with https" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In this instance you just have to replace http with https in order to load these scripts.
Um diese Skripte zu verwenden, genügt es meist, das http durch https zu ersetzen.
Andere resultaten
Alternatively, a SmartCut may start with https instead of http.
Alternativ kann ein SmartCut mit https und nicht mit http beginnen.
If your link does not work with http, try https.
Wenn der Link nicht mit http funktioniert, versuche es mit https.
Note that the address begins with https, not http.
Beachten Sie, dass die Adresse mit https und nicht mit http beginnt.
The URL starts with https - http is not activated.
Der URL beginnt mit https; http ist nicht aktiviert.
It contains the URL to be displayed, starting with http or https.
Sie enthält die anzuzeigende URL beginnend mit http oder https.
A secure session starts when the address begins with https instead of http.
Eine sichere Sitzung beginnt, wenn die Adresse mit https statt mit http anfängt.
Our website URL begins with https, not http.
Unsere Website-URL beginnt mit https, nicht http.
The best practice is to replace your HTTP URLs with HTTPS URLs.
Am besten ersetzen Sie Ihre HTTP-URLs durch HTTPS-URLs.
Cannot connect to IIS with http or https...
Es kann mit HTTP oder HTTPS keine Verbindung zu IIS hergestellt werden...
The URI must begin with http or https.
Der URI muss mit http oder https beginnen.
SSL-secured websites also begin with https rather than http.
Die Adressen von SSL-verschlüsselte Webseiten beginnen in der Regel mit https anstatt mit http.
In the browser's address bar, the web address begins with https instead of http.
Die Webadresse in der Adressleiste des Browsers beginnt mit https anstatt mit http.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.