Download for Windows Premium
Publiciteit
i will split

Vertaling van "i will split" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ich teile
This point is incidentally also contained in Amendment No 77, the content of which I will split in two.
Dieser Punkt ist im übrigen im Änderungsantrag 77 enthalten, dessen Inhalt ich teile.
I will split Tanzania in five income groups, from the highest income to the lowest income, and here we go.
Ich teile Tansania in fünf Einkommensgruppen auf, vom höchsten Einkommen zum niedrigsten Einkommen, und hier geht's los.
I will split Tanzania in five income groups,
Ich teile Tansania in fünf Einkommensgruppen auf,
I will split the world like a melon, with spiritual power.
Ich werde die Welt wie eine Melone spalten, mit geistiger Macht.
I will split off a lump of clay to mold into a figurine.
Ich werde ein Stück Ton abtrennen, um es in eine Figur zu formen.
And I will split your venerable head if you speak more of sacrifice.
Ich werde deinen Kopf spalten, wenn du weiter von Opfern redest.
You and I will split control of the city.
Sie und ich werden uns die Kontrolle über diese Stadt teilen.
I will split your head in one strike.
Ich werde deinen Kopf mit einem Hieb spalten.
Your dad and I will split a bagel.
Werden dein Vater und ich uns einmal treffen.
Hodgins, I will split the cost when we get out of here.
Wir teilen die Kosten, wenn wir draußen sind.
"I will split up my father's empire."
"Ich werde das Imperium meines Vaters aufteilen."
Wyatt and I will split the other 75% evenly between us.
Wyatt und ich teilen uns die anderen 75 % gleichmäßig auf.
I will split them with my axe!
Ich zerteile sie mit meiner Axt!
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor i will split in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 66 ms.