Examples with "iOS 9 multitasking features" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With the recent iOS 9 upgrade, Apple introduced all-new split-screen multitasking features that will allow you to use two apps simultaneously so you can more easily accomplish multiple tasks at once.
Mit dem letzten iOS 9 Upgrade führt Apple die vollkommen neue Split-Screen-Multitasking-Funktion ein, die es Ihnen erlaubt, zwei Apps zeitgleich zu nutzen, so dass Sie mehrere Aufgaben parallel erledigen können.
This will automatically activate a split-screen feature called Split View, the most significant multitasking feature coming in iOS 9, but only for the iPad Air 2, unfortunately.
Apple iOS 9 - Das neue mobile Betriebssystem Auf dem iPad Air 2 gibt es neben Slide Over zusätzlich die Funktion Split View.
It also includes great apps for productivity and creativity, and powerful new features in iOS 9 like multitasking.
Es hat tolle Apps, die dich produktiver und kreativer machen, und leistungsstarke Features in iOS 9 wie Multitasking.
And with powerful new features in iOS 9 like multitasking, iPad Pro can do things no iPad has done before.
Mit leistungsstarken neuen Features wie Multitasking in iOS 9 kann das iPad Pro Dinge tun wie kein iPad vor ihm.
And with powerful new features in iOS 9 like multitasking, iPad Pro can do things no iPad has done before.
Es hat außerdem tolle Apps, die Sie produktiv und kreativ sein lassen, und leistungsstarke neue Features in iOS 9 wie Multitasking.
It works very much like the multitasking feature on iPhone or iPad.
And multitasking features on iPad feel fluid and natural.
Und Multitasking fühlt sich auf dem iPad flüssig und natürlich an.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.