The decision to deactivate the ICD constitutes a dilemma for all involved.
Die Entscheidung zur ICD Deaktivierung stellt für Ärzte und Patienten ein Dilemma dar.
An essential app for anyone who has to deal with an ICD.
Eine unverzichtbare App für alle, die mit einem ICD zu tun hat.
Newer model ICD also perform the function of pacemakers.
Neuere ICDs übernehmen ebenfalls die Funktion eines Herzschrittmachers.
Dating someone with cerebral palsy icd 10 pain symptoms treatment code true
Datierung Von Jemandem Mit Cerebralparese Icd 10 Schmerzsymptome Behandlungsrichtlinien true
Search results - "icd"
Suchergebnisse - "icd"
Later came the transvenous ICD, which is implanted in the shoulder area.
Später gab es den transvenösen ICD, der im Schulterbereich implantiert wurde.
The last part shows the individual diagnoses and their classification according to ICD.
Der letzte Teil zeigt die einzelnen Diagnosen und ihre Klassifizierung nach ICD.
The ICD had pared the number of possible classification from six to five.
Die ICD hatte die Anzahl der möglichen Klassifizierungen von sechs auf fünf gekürzt.
The ICD is the latest development in inline crack and top-rupture detection.
Das ICD System ist die letzte Entwicklung für Innenriss- und Wipfelbrucherkennung.
This ICD does not prevent agreements on a bilateral basis to go further.
Weiterführende Vereinbarungen auf bilateraler Basis werden durch dieses ICD nicht ausgeschlossen.
ICD attempts to combine low prices and good customer service.
ICD versucht niedrige Preise und guten Kundendienst zu kombinieren.
The settlement of projects at ICD is done according to industry standards.
Die Projektabwicklung im ICD erfolgt nach Industriestandards.
The two years before that I was project leader at iCD.
Davor war ich zwei Jahre bei der iCD.