The dust particles are fractionated by size in the sampling inlet with impactor.
Im Probenahmekopf mit Impaktor werden die Staubpartikel nach ihrer Größe fraktioniert.
Disassemble the impactor for cleaning and inspection.
Bauen Sie den Impaktor für das Säubern und Inspektion auseinander.
The impactor shall be of steel and of rigid construction.
The impactor shall be certified with previously unused foam.
Zur Zertifizierung ist der Schlagkörper mit noch nicht verwendetem Schaumstoff zu ummanteln.
The impactor shall strike the steering control at a velocity of 24,1 km/h
Der Stoßkörper muß die Betätigungseinrichtung der Lenkanlage mit einer Geschwindigkeit von 24,1 km/h treffen
It consists of a trolley and an impactor
Sie besteht aus einem Prüfwagen und einem Stoßkörper
For these tests, a new specially designed impactor has been developed.
Hierfür wurde eigens ein neuer Impaktor entwickelt.
In the measurement chamber, the semi-cylindrical impactor strikes the battery.
In der Messkammer stößt der halbzylindrische Impaktor auf die Batterie.
Cascade impactor aerosol sampler with uniform deposition.
Mehrstufiger Impaktor mit gleichmässigem Niederschlag zur Aerosol-Probeentnahme.
Lightweight, personal sampler with single stage impactor and final filter
Leichter, persönlicher Probenehmer mit einstufigem Impaktor und Endfilter
The impactor shall be secured to a carriage (movable barrier).
Der Schlagkörper ist an einem Trägerfahrzeug (bewegliche Barriere) zu befestigen.
The newly developed impactor is able to determine dust particles precisely and comfortably via gravimetric analysis.
Mit dem neu entwickelten Impaktor werden Staubteilchen auf genaue und komfortable Weise gravimetrisch bestimmt.
The impactor and the drill rod must not be reversed in the hole to prevent accidents.
Der Impaktor und die Bohrstange dürfen nicht in das Loch aufgehoben werden, um Unfälle zu verhindern.