The aim of the conference is to demonstrate new strategies and model implementation examples for tourism and mobility.
Ziel der Tagung ist es, neue Strategien sowie modellhafte Umsetzungsbeispiele für Tourismus und Mobilität vorzustellen.
The reasons for motivation and implementation examples are as impressive as they are exciting - they should be deepened in the committee.
Die Motivationsgründe und Umsetzungsbeispiele sind gleichermaßen beeindruckend wie spannend - sie sollen in dem Arbeitskreis vertieft werden.
Hence, if there are few strings in a resource file (less than 100 Kb), they can be stored in the program memory accompanied by a written reader (implementation examples are available online).
Z. B. wenn in einer Ressourcendatei nur wenige Textzeilen vorhanden sind (weniger als 100 KB), können sie, von einem Schriftleseprogramm begleitet, im Programmspeicher gespeichert werden (Implementierungsbeispiele sind online verfügbar).
Includes implementation examples for use in HTML and.js files, both compressed and uncompressed, in the licensed package.
Enthält Implementierungsbeispiele für die Verwendung in HTML und.js-Dateien, sowohl komprimiert als auch unkomprimiert, im lizenzierten Paket.
You can enrich the measures catalogue with your own implementation examples.
Sie haben außerdem die Möglichkeit, den Massnahmenkatalog mit Ihren eigenen Umsetzungsbeispielen zu bereichern.
To this end, four architectural variants are designed out of a basic architecture and are evaluated in concrete implementation examples.
Dazu werden, ausgehend von einer Grundarchitektur, vier Architekturvarianten entwor-fen, vorgestellt und in konkreten Umsetzungsbeispielen evaluiert.
This includes digital instruction modules, expert tips as well as successful planning and implementation examples of building-integrated greenery.
Dieser beinhaltet digitale Anleitungsmodule, Experten-Tipps sowie auch erfolgreiche Planungs- und Umsetzungsbeispiele von Gebäudebegrünungen.
Owners of the box receive the additions automatically and can also look forward to exciting stories from creative people about new design objects and exciting implementation examples in the future.
Besitzer der Box erhalten die Ergänzungen automatisch und können sich auch in Zukunft auf spannende Geschichten von Kreativschaffenden über neue Designobjekte und spannende Umsetzungsbeispiele freuen.
Over 20 chapters, each representing a different business idea, the book guides readers through a new world of customer relationships and aims to inspire, but at the same time to provide some solutions and implementation examples.
In 20 Kapiteln, jedes steht für eine Geschäftsidee, führt das Buch durch eine neue Welt der Kundenbeziehung und will inspirieren, aber gleichzeitig auch Lösungen und Umsetzungsbeispiele liefern.
Challenges, market opportunities and practical implementation examples
Herausforderungen, Marktchancen und praktische Umsetzungsbeispiele
Knowledge building and implementation examples
Aufbau von Kenntnissen und Umsetzungsbeispiele
The key requirements of an environmental and sustainability management system and implementation examples have been discussed with the participating companies during the supplier training sessions that have been conducted.
Im Zuge der planmäßigen und bis heute durchgeführten Lieferanten-Trainings wurden zentrale Anforderungen an das Umwelt- und Nachhaltigkeitsmanagement und Umsetzungsbeispiele mit den teilnehmenden Unternehmen erörtert.
Benefit from the knowledge and practical implementation examples of existing customers from various industries and areas of application and see for yourself, how our ECM solutions can contribute to your company's success.
Nutzen Sie daher die Erkenntnisse und Umsetzungsbeispiele bestehender Kunden branchenübergreifend in verschiedensten Einsatzgebieten und sehen sie selbst, welchen Nutzen unsere ECM Lösungen auch für Ihren Unternehmenserfolg beitragen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.