Participants shared the same opportunities and challenges in developing and implementing integrated strategies and action for healthy ageing.
Die Teilnehmer berichteten über die gleichen Chancen und Herausforderungen bei der Entwicklung und Umsetzung integrierter Strategien und Maßnahmen für gesundes Altern.
The purpose of the program was to draw attention to the connection between increasing urbanization and the expected expansion of motorized traffic and clarify the importance of implementing integrated solutions in the area of public transport.
Dadurch wollte man die Zusammenhänge zwischen der zunehmenden Urbanisierung und dem erwarteten Anstieg der Motorisierung thematisieren und die Bedeutung der Umsetzung integrierter Lösungen für den öffentlichen Verkehr klar darlegen.
Improve productivity and infrastructure cost-efficiency by implementing integrated, end-to-end messaging solutions.
Steigern Sie Ihre Produktivität und verbessern Sie die Kosteneffizienz Ihrer Infrastruktur durch die Implementierung integrierter durchgängiger Messaging-Lösungen.
We can improve company-focused logistics processes by implementing integrated processes in the best way possible, using new technologies and connecting the most effective (sub-)systems for the process.
Wir verbessern unternehmensorientierte Logistikprozesse durch eine optimale Implementierung integrierter Prozesse, indem wir neue Technologien nutzen und die für den Prozess effektivsten (Sub-) Systeme anbinden.
Within the framework of this dialogue, the parties have also reached agreements on matters such as implementing integrated border management and assigning liaison officers to each other's capitals.
Im Rahmen dieses Dialogs haben die Parteien außerdem unter anderem Vereinbarungen zur Umsetzung des integrierten Grenzmanagements sowie zur Entsendung von Verbindungsbeamten in die jeweils andere Hauptstadt getroffen.
making financial provision within all the funds for formulating and implementing integrated development strategies that harness the capacities and skills of local partnerships
in allen Fonds einen finanziellen Spielraum für die Ausarbeitung und Umsetzung integrierter Entwicklungsstrategien bei der Nutzung der Kapazitäten und Kenntnisse der lokalen Partnerschaften zu schaffen
An indicator of the resolve of the national governments will be, for example, the use they make of the guideline on strengthening the role of towns during the planning stage and when implementing integrated regeneration programmes.
Dabei dürfte der Einsatz der Leitlinien zur Stärkung der Rolle der Städte bei der Planung und Umsetzung integrierter Sanierungsprogramme ein Hinweis auf die diesbezügliche Entschlossenheit der nationalen Regierungen sein.
The Kyiv conference aims at collecting good practices in implementing integrated national strategies to safeguard children's rights and eliminate violence against children.
Auf der zweitägigen Konferenz kommen rund 200 Teilnehmer aus 23 Ländern zusammen, um über Möglichkeiten zur Umsetzung integrierter nationaler Strategien zum Schutz von Kinderrechten und zur Beseitigung von jeglicher Form von Gewalt gegen Kinder zu diskutieren.
As well as proposing a stronger role for urban authorities in implementing integrated urban initiatives, the Commission is also pushing for a code of conduct to strengthen local participation in the programming and implementation of the funds.
Die EU-Kommission befürwortet nicht nur eine wichtigere Rolle der städtischen Behörden bei der Umsetzung integrierter urbaner Initiativen, sie strebt auch einen Verhaltenskodex zur stärkeren Beteiligung der lokalen Ebene an der Programmplanung und der Durchführung der Fonds an.
Solution: By implementing integrated control and monitoring systems, Emerson is improving steam turbine generator operations and providing owners with prediction of impending mechanical issues.
Lösung: Emerson kann die Betriebseffizienz von Dampfturbinengeneratoren durch Implementierung integrierter Regelungs- und Überwachungssysteme verbessern und Betreibern Funktionen zur Vorhersage bevorstehender mechanischer Probleme bereitstellen.
Direct Erasmus+ support to help HEIs in developing and implementing integrated institutional strategies for inclusion, gender equality and study success from admission to graduation, including through cooperation with schools and VET providers.
6.Fördermittel aus Erasmus+ bereitstellen, um Hochschuleinrichtungen bei der Erarbeitung und Umsetzung integrierter institutioneller Strategien für Inklusion, Geschlechtergerechtigkeit und Studienerfolg von der Zulassung bis zum Abschluss, auch durch die Zusammenarbeit mit Schulen und Berufsbildungsanbietern, zu unterstützen
Working documents describing the provisions for implementing integrated projects and networks of excellence were prepared and posted on the DG Research website, in order to inform the scientific community of the latest reflections within the Commission.
Arbeitsdokumente, in denen die Bestimmungen für die Umsetzung integrierter Projekte und Exzellenznetze beschrieben werden, wurden auf der Website der Generaldirektion Forschung veröffentlicht, um der wissenschaftlichen Gemeinde Informationen über die neuesten Erkenntnisse der Dienststellen der Kommission zu bieten.
Calls on the Commission to create more flexible conditions in order to promote cross-financing between ERDF and ESF when devising and implementing integrated urban development plans/strategies
ruft die Kommission zur Schaffung flexiblerer Bedingungen auf, um Anreize für die Querfinanzierung zwischen EFRE und ESF bei der Aufstellung und Umsetzung integrierter Stadtentwicklungspläne/-strategien zu geben
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.